October's Lament
In the month of October at age twenty-seven
A woman had come to the end of her rope
Though the bottom was vast and the darkness was hungry
The top was engulfed in flames and black smoke
The fall was not quite as she had expected
She braced and she waited for the resounding thud
So slowly she drifted alone and untethered
So hellbent on landing though she never would
Lamento de Octubre
En el mes de octubre a los veintisiete años
Una mujer había llegado al final de su cuerda
Aunque el fondo era vasto y la oscuridad estaba hambrienta
La cima estaba envuelta en llamas y humo negro
La caída no fue exactamente como ella esperaba
Se preparó y esperó el estruendoso golpe
Tan lentamente derivaba sola y desatada
Tan empeñada en aterrizar aunque nunca lo haría