Two Face
ゆめのようにわすれてゆく
yume no you ni wasurete yuku
きのうをみることもできなくて
kinou wo miru koto mo deki nakute
ずっといまもふるえているような
zutto ima mo furuete iru you na
このからだもみんなきえてしまえばいいね
kono karada mo minna kiete shimaeba ii ne
ゆるせないつみはくりかえすときのはざまに
yurusenai tsumi wa kuri kaesu toki no hazama ni
こおりつくよるをいくつもこえて
kooritsuku yoru wo ikutsu mo koete
とおざかるかげはとめどないかなしみのように
toozakaru kage wa tomedonai kanashimi no you ni
そっとうすれてゆくみちをしるして
sotto usure yuku michi wo shirushite
すなのようにくずれていく
suna no you ni kuzurete iku
きおくのかけらつなぎあわせて
kioku no kakera tsunagi awasete
こわれそうなみらいのまどのそと
koware sou na mirai no mado no soto
うまれかわるそんなばしょにいけたらいいね
umarekawaru sonna basho ni iketara ii ne
ふりつもるしろのつめたいあめのしずく
furitsumoru shiro no tsumetai ame no shizuku
ひとりのこされてとびらをさがす
hitori nokosarete tobira wo sagasu
すきとおるようなあたらしいちがうせかいへ
sukitooru you na atarashii chigau sekai he
このままゆっくりながれていこう
kono mama yukkuri nagarete ikou
ゆるせないつみはくりかえすときのはざまに
yurusenai tsumi wa kuri kaesu toki no hazama ni
こおりつくよるをいくつもこえて
kooritsuku yoru wo ikutsu mo koete
とおざかるかげはとめどないかなしみのように
toozakaru kage wa tomedonai kanashimi no you ni
そっとうすれてゆくみちをしるして
sotto usure yuku michi wo shirushite
Dos Caras
como un sueño que se desvanece
no puedo recordar el ayer
aún temblando como ahora
sería bueno si este cuerpo desapareciera
los pecados imperdonables se repiten en el abismo del tiempo
superando muchas noches heladas
la sombra que se aleja es como una tristeza interminable
marcando suavemente el camino que se desvanece
se desmorona como si fuera arena
uniendo fragmentos de recuerdos
afuera de la ventana de un futuro que parece romperse
sería bueno si pudiera ir a un lugar donde renazca
las gotas de lluvia fría y blanca que se acumulan
buscan la puerta dejada atrás
hacia un mundo diferente y claro
así, lentamente, sigamos fluyendo
los pecados imperdonables se repiten en el abismo del tiempo
superando muchas noches heladas
la sombra que se aleja es como una tristeza interminable
marcando suavemente el camino que se desvanece
Escrita por: Takase Kazuya, Nakazawa Tomoyuki