Wang Wang Blues
I got the bluest blues
I'm just as blues as can be
Yes got the awful news
My sweetie sweet left me
I love him so, and now I know this awful blow will lay me low
Oh Lordy Lord, what he did to me?
I'm just as sad as can be
I've got the Wang, Wang Blues
He's gone and left me with the
Wang, Wang Blues, and let me tell you Mister
I never knew I'd be so blue until he went away
I've got the Wang, Wang Blues
I've got the ever lasting Wang, Wang Blues
I'm only asking that my sweet sweetie
Will come back and chase away those
Wang, Wang Blues
Patter
Believe me blues is blues
I've found out it's true
I hope those blues will never get you
And if you see them comin' shake in your shoes
Because the Wang, Wang Blues are awful to loose
I ought to know because I've got 'em so bad
And while I've got 'em I will never feel glad
I have all kinds of blues, but this much I'll say
The Wang Wang Blues will surely turn your hair gray!
Wang Wang Blues
Ik heb de diepste blues
Ik ben zo treurig als maar kan
Ja, ik kreeg het vreselijke nieuws
Mijn schatje heeft me verlaten
Ik hou zo veel van hem, en nu weet ik dat deze klap me neer zal halen
Oh Heer, wat heeft hij me aangedaan?
Ik ben zo verdrietig als maar kan zijn
Ik heb de Wang, Wang Blues
Hij is weg en heeft me achtergelaten met de
Wang, Wang Blues, en laat me je vertellen, meneer
Ik wist nooit dat ik zo verdrietig zou zijn totdat hij wegging
Ik heb de Wang, Wang Blues
Ik heb de eeuwigdurende Wang, Wang Blues
Ik vraag alleen maar of mijn lieve schat
Terugkomt en die
Wang, Wang Blues wegjaagt
Patter
Geloof me, blues is blues
Ik heb ontdekt dat het waar is
Ik hoop dat die blues jou nooit zullen bereiken
En als je ze ziet komen, schud dan in je schoenen
Want de Wang, Wang Blues zijn vreselijk om te verliezen
Ik zou het moeten weten, want ik heb ze zo erg
En zolang ik ze heb, zal ik nooit blij zijn
Ik heb allerlei blues, maar dit kan ik zeggen
De Wang Wang Blues zullen je haar zeker grijs maken!