395px

Granate

Mamoru Miyano

Garnet

KNIFEのような雨
KNIFE no you na ame
どれだけ俺な跡を
Dore dake ore na ato wo
また微笑む
Mata hohoemu

のぞまれる誰かで
Nozomareru dareka de
いるならこの世界が
Iru nara kono sekai ga
光あたえる
Hikari ataeru

いつ本当の顔
Itsu hontou no kao
なくしてしまった
Nakushite shimatta

叫んで迷って
Saken de mayotte
手を伸ばした空には遠く深くの輝き
Te wo nobashi ta sora ni wa tooku shinku no kagayaki
必ず心にあるはずの真実を
Kanarazu kokoro ni aruhazu no shinjitsu wo
知りたい、知りたい
Shiri tai, shiri tai

歯がれない仮面を
Haga renai kamen wo
隠れて涙の跡
Kasarete namida no ato
なぜ隠した
Naze kakushi ta

一人を逃げるほど
Hitori wo nigeru hodo
一人に追い込まれて
Hitori ni oikomarete
どこへ彷徨う
Doko e samayou

夢見ていたものを
Yume mi teitamono wo
どうして偽る
Doushite itsuwaru

叫んでもがいて
Saken de mogaite
掴みかける明日は絶えず僕を試すだろう
Tsukami kakeru ashita wa tae zu boku wo tamesu darou
残った傷さえ自分だと言えるまで
Nokotta kizu sae jibun dato ierumade
何度も、何度も
Nando mo, nando mo

あなたにはわかるね
Anatani wa wakarune
僕が今は誰か
Boku ga ima wa dareka
向かう場所がどこかも
Mukau basho ga dokokamo

恐れも許して
Osore mo yurushi te
痛みまで受け入れて
Itami made ukeire te
まだ続く道がある
Mada tsuduku michi ga aru

YOU ARE THE ONE, WE ARE THE ONE
YOU ARE THE ONE, WE ARE THE ONE
心の奥に響くあの深くの輝き
Kokoro no oku ni hibiku ano shinku no kagayaki
自分のすべてを強く抱きしめながら
Jibun no subete wo tsuyoku daki shimenagara
どこまでも、どこまでも
Dokomademo, dokomademo

Granate

Cuchillo, qué tipo de lluvia
Cuánto queda de mí después
Vuelve a sonreír

Si hay alguien que deseo
Que esté en este mundo
Traerá luz

Cuántas veces perdí
Mi verdadero rostro

Gritando y perdido
Hacia el cielo al que alcancé, lejos brilla un rojo intenso
Definitivamente quiero conocer la verdad
En mi corazón, quiero saber, quiero saber

La máscara que no puedo romper
Cubierta de rastros de lágrimas
¿Por qué la escondí?

Huyendo de uno mismo
Perseguido por uno mismo
¿A dónde vagar?

¿Por qué engañé
Lo que soñaba?

Gritando y luchando
El mañana que intento atrapar seguramente me pondrá a prueba
Hasta que pueda decir que incluso las heridas restantes son mías
Una y otra vez, una y otra vez

No entiendes
Ahora soy alguien
En cualquier lugar al que me dirija

Perdona incluso el miedo
Acepta incluso el dolor
Todavía hay un camino por recorrer

TÚ ERES EL ÚNICO, SOMOS EL ÚNICO
El brillo rojo que resuena en lo más profundo del corazón
Abrazando fuertemente todo de uno mismo
A cualquier lugar, a cualquier lugar

Escrita por: Miyano Mamoru