Beautiful Life
そらがあおくて、かなしくなる
sora ga aokute, kanashiku naru
はながきれいで、せつなくなる
hana ga kirei de, setsunaku naru
いつからだろうそんなふうにおもえてしまうのは
itsukara darou sonna fuu ni omoete shimau no wa
なぜなんだろう
naze nan darou
いままでぼくはどこにいたの
ima made boku wa doko ni ita no?
これからぼくはどこへゆくの
korekara boku wa doko he yuku no?
といかけるようにこぼしたことば
toikakeru you ni koboshita kotoba
はくいきはしろくそらのかなたへ
haku iki wa shiroku sora no kanata he
このひろいせかい、あしたさえもわからぬままいきてく
kono hiroi sekai, ashita sae mo wakaranu mama ikiteku
でもいきるいみなんてだれかとわらうため
demo ikiru imi nante dareka to warau tame
それでいいそれでいい
sore de ii sore de ii
こころからわらいあうそれだけなんだよ
kokoro kara waraiau soredake nan dayo
こどくなこころすくいきれず
kodoku na kokoro sukuikirezu
こうかいなんてひとつふたつ
koukai nante hitotsu futatsu
それでもぼくはあるいてゆく
soredemo boku wa aruite yuku
ねえきみはいまもわらえてるかな
nee kimi wa ima mo waraeteru kana…?
このひろいせかい、なみださえもわすれぬままあるいてく
kono hiroi sekai, namida sae mo wasurenu mama aruiteku
でもみちのむこうにはいつかのしあわせ
demo michi no mukou ni wa itsuka no shiawase
このてにこのてに
kono te ni kono te ni
だきしめるそのひまで
dakishimeru sono hi made
このあいをうたうんだよ
kono ai wo utaundayo
ながれおちるなみだ
nagareochiru namida
たかなるこどう
takanaru kodou
いきるRIZUMU
ikiru RIZUMU
ぼくのなをよぶこえ
boku no na wo yobu koe
はなはゆれときはめぐる
hana wa yure toki wa meguru
きみにあいたい
kimi ni aitai
ああむりょくなじぶんなんにもできずたちつくしていたけど
aa muryoku na jibun nanimo dekizu tachitsukushite ita kedo
きみをまもるためこえをとどけよう
kimi wo mamoru tame koe wo todokeyou
それでいいそれでいい
sore de ii sore de ii
きみがいるそれだけで
kimi ga iru soredake de
うつくしき
utsukushiki
it’s my life
it’s my life
このひろいせかい、そらはあおく、ぼくらなんてちっぽけで
kono hiroi sekai, sora wa aoku, bokura nante chippoke de
でもちっぽけなぼくらの
demo chippoke na bokura no
ちいさこのてをつないであしたへ
chiisana kono te wo tsunaide ashita he
いきているそれだけで
ikite iru soredake de
it’s a beautiful life
it’s a beautiful life
Vida Hermosa
El cielo es azul y se vuelve triste
Las flores son hermosas y se vuelven dolorosas
¿Desde cuándo será que pienso de esa manera?
Por qué será
¿Dónde estuve hasta ahora?
¿A dónde iré desde ahora?
Palabras derramadas como si preguntara...
La respiración blanca se dirige más allá del cielo
En este mundo vasto, viviendo sin siquiera entender el mañana
Pero ¿para reír con alguien es el significado de vivir?
Está bien, está bien
Reír desde el corazón, eso es todo
Un corazón solitario sin poder ser salvado
Un arrepentimiento, uno o dos...
Aun así, sigo caminando
Oye, ¿ahora también puedes reír...?
En este mundo vasto, caminando sin olvidar ni siquiera las lágrimas
Pero más allá del camino, algún día habrá felicidad
En estas manos, en estas manos
Abrazaré hasta ese día
Cantando esta canción de amor
Lágrimas que fluyen
Un corazón que late fuerte
El ritmo de vivir
Una voz que llama mi nombre
Las flores se mecen, el tiempo pasa
Quiero verte
Ah, siendo impotente, sin poder hacer nada, me quedé parado
Para protegerte, dejaré que mi voz te alcance
Está bien, está bien
Con que estés tú, eso es suficiente
Hermoso
Es mi vida
En este mundo vasto, el cielo es azul, y nosotros somos insignificantes
Pero con nuestras pequeñas manos unidas, hacia el mañana...
Viviendo así, eso es todo
Es una vida hermosa