395px

Llamando

Mamoru Miyano

Calling

'こわれてしまいそうで?'
'Koware te shimai sou de?'
つくられたせかい、きめられたstandard
Tsukurare ta sekai, kimerare ta standard
あいのことばはとべることもわすれ
Ai no kotoba wa toberu koto mo wasure
じだいに、とけていった
Jidai ni, toke te itta

かんたんにつたえることでこんなんをともなうかんじょう
Kantan ni tsutaeru koto de konnan o tomonau kanjou
だからもういちど? Raise your voice!
Dakara mouichido? Raise your voice!

Call your name! [?] call my name!
Call your name! [?] call my name!
つたえたいことばおもいをこえにのせておぞらへ
Tsutae tai kotoba omoi o koe ni nose te ozora e
What you say? [?] and I say!
What you say? [?] and I say!
ひびきあわせてゆけばかならずであえるはず
Hibikiawase te yuke ba kanarazu deaeru hazu
ほんとうのbrand new world!
Hontou no brand new world!

'のこされてしまいそうで?'
'Nokosare te shimai sou de?'
ともでないmessage
Tomedo nai message
あけくれるreply
Akekureru reply
ぼくのつばさはいつの日かとらわれ
Boku no tsubasa wa itsu no hi ka toraware?
Realな、かそうげんじつ
Real na, kasou genjitsu

かんたんにあるはずないさ
Kantan ni aru hazu nai sa
しんじつをともなうじょうほう
Shinjitsu o tomonau joho
だからもういちど? Think about it!
Dakara moichido? Think about it!

Hold your hand! [?] hold my hand!
Hold your hand! [?] hold my hand!
かさなるかんしょうにどとこのぬくもりははなさない
Kasanaru kanshou nidoto kono nukumori wa hanasa nai
きみが、ぼくが
Kimi ga, boku ga
つなぎあわせてゆけばかならずみつかるはず
Tsunagi awase te yuke ba kanarazu mitsukaru hazu
ほんとうのendless love
Hontou no endless love

いつだってきみのゆめはどうしたってきみのものさ
Itsu datte kimi no yume wa dou shi ta tte kimi no mono sa
いつわりをこわして? Starting over!
Itsuwari o kowashi te? Starting over!

'Calling'
'Calling'

Call your name! [?] call my name!
Call your name! [?] call my name!
つたわるかんじょうきごうはうたにかわりおぞらへ
Tsutawaru kanjou kigou wa uta ni kawari ozora e
What you say? [?] and I say!
What you say? [?] and I say!
こえをあわせてゆけばかならずうたえるはず
Koe o awase te yuke ba kanarazu utaeru hazu
ほんとうのbrand new song!
Hontou no brand new song!

Llamando

¿Parece que se está rompiendo?
El mundo creado, el estándar establecido
Las palabras de amor también olvidan volar
En la era, se han derretido

Expresar fácilmente, compartir emociones difíciles
Entonces, ¿una vez más? ¡Levanta tu voz!

¡Llama tu nombre! [?] llama mi nombre!
Transmitir palabras, llevar sentimientos al cielo
¿Qué dices? [?] ¡y yo digo!
Si resuena, seguramente nos encontraremos
Un verdadero mundo nuevo

'¿Parece que se ha quedado atrás?'
Un mensaje interminable
Una respuesta que se aclara
¿Mis alas serán capturadas algún día?
Una realidad, una ilusión

Debería ser algo que no es fácil
Información que comparte la verdad
Entonces, ¿una vez más? ¡Piénsalo!

¡Sostén tu mano! [?] sostén mi mano!
Emociones superpuestas, este calor no se irá nunca más
Tú, yo,
Si nos unimos, seguramente nos encontraremos
Un verdadero amor interminable

Siempre tus sueños, no importa cómo sean, son tuyos
¿Romper la falsedad? ¡Empezar de nuevo!

'Llamando'

¡Llama tu nombre! [?] llama mi nombre!
Los símbolos de emociones compartidas se convierten en canción y van al cielo
¿Qué dices? [?] ¡y yo digo!
Si unimos nuestras voces, seguramente podremos cantar
Una verdadera canción nueva

Escrita por: Mamoru Miyano