Evolve
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
きこえるだろう Calling
kikoeru darou Calling
Unfairじゃない? きざんだtime
Unfair janai? kizanda time
すすむびょうしんだけが
susumu byoushin dake ga
なぜか the only thing that’s fairなんてさ
nazeka the only thing that’s fair nante sa
みあげたゆがんだsky
miageta yuganda sky
Just break out through the clouds again
Just break out through the clouds again
みえないたいようそうぞうしてめをとじたら
mienai taiyou souzou shite me wo tojitara
きみがうつる
kimi ga utsuru
I can see it clearly now
I can see it clearly now
The sun will shine so bright
The sun will shine so bright
Kicks onきたみちもあかるくてらす
Kicks on kita michi mo akaruku terasu
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
くらやみのなかに
kurayami no naka ni
かすかにさすmoon light
kasuka ni sasu moon light
こごえたからだをつつみこんだ
kogoeta karada wo tsutsumi konda
It’s rough and tough わかってたはずだろ
It’s rough and tough wakatteta hazu daro
Keep your head up
Keep your head up
きみをおもいだすほどの tenderness
kimi wo omoidasu hodo no tenderness
ひとりのよる
hitori no yoru
I can feel it clearly now
I can feel it clearly now
The stars are shining bright
The stars are shining bright
Keep onたびじをやさしくてらす
Keep on tabiji wo yasashiku terasu
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come out
To be free, wake up and come out
Follow the voice to break the chain
Follow the voice to break the chain
みみをすますだけでいいからさあ
mimi wo sumasu dake de ii kara saa
Follow your heart into the light
Follow your heart into the light
ふりかえれば
Furikaereba
このごなになるいちびょうまえのかちかん
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが
Forever and ever yuzurenai mono ga
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
Evolution starts
Evolution starts
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
Evolucionar
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Todo lo que haces me quita el aliento
La evolución comienza
Para ser libre, despierta y ven conmigo
¿Puedes escucharlo? Llamando
¿No es injusto? El tiempo grabado
Solo avanzar segundo a segundo
De alguna manera, lo único justo es
Mirar el cielo distorsionado
Solo rompe a través de las nubes de nuevo
El sol invisible, imagínalo, cierra los ojos
Te reflejas
Puedo verlo claramente ahora
El sol brillará tan fuerte
Los golpes en el camino también iluminan brillantemente
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Todo lo que haces me quita el aliento
La evolución comienza
Para ser libre, despierta y ven conmigo
En la oscuridad
La luz de la luna brilla débilmente
Envolviendo el cuerpo congelado
Es duro y difícil, deberías haberlo entendido
Mantén la cabeza en alto
La ternura que recuerdas de ti
En una noche solitaria
Puedo sentirlo claramente ahora
Las estrellas brillan intensamente
Sigue iluminando el viaje con suavidad
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Todo lo que haces me quita el aliento
La evolución comienza
Para ser libre, despierta y sal
Sigue la voz para romper las cadenas
Solo escucha con atención, está bien
Sigue tu corazón hacia la luz
Si miras hacia atrás
El valor de hace un segundo se convierte en algo valioso
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Todo lo que haces me quita el aliento
La evolución comienza
Para ser libre, despierta y ven conmigo
¿Listo para la evolución?
¿Listo para la evolución?