Transliteración y traducción generadas automáticamente

Evolve
Mamoru Miyano
Evolucionar
Evolve
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts
Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
¿Puedes escucharlo? Llamando
きこえるだろう Calling
kikoeru darou Calling
¿No es injusto? El tiempo grabado
Unfairじゃない? きざんだtime
Unfair janai? kizanda time
Solo avanzar segundo a segundo
すすむびょうしんだけが
susumu byoushin dake ga
De alguna manera, lo único justo es
なぜか the only thing that’s fairなんてさ
nazeka the only thing that’s fair nante sa
Mirar el cielo distorsionado
みあげたゆがんだsky
miageta yuganda sky
Solo rompe a través de las nubes de nuevo
Just break out through the clouds again
Just break out through the clouds again
El sol invisible, imagínalo, cierra los ojos
みえないたいようそうぞうしてめをとじたら
mienai taiyou souzou shite me wo tojitara
Te reflejas
きみがうつる
kimi ga utsuru
Puedo verlo claramente ahora
I can see it clearly now
I can see it clearly now
El sol brillará tan fuerte
The sun will shine so bright
The sun will shine so bright
Los golpes en el camino también iluminan brillantemente
Kicks onきたみちもあかるくてらす
Kicks on kita michi mo akaruku terasu
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts
Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
En la oscuridad
くらやみのなかに
kurayami no naka ni
La luz de la luna brilla débilmente
かすかにさすmoon light
kasuka ni sasu moon light
Envolviendo el cuerpo congelado
こごえたからだをつつみこんだ
kogoeta karada wo tsutsumi konda
Es duro y difícil, deberías haberlo entendido
It’s rough and tough わかってたはずだろ
It’s rough and tough wakatteta hazu daro
Mantén la cabeza en alto
Keep your head up
Keep your head up
La ternura que recuerdas de ti
きみをおもいだすほどの tenderness
kimi wo omoidasu hodo no tenderness
En una noche solitaria
ひとりのよる
hitori no yoru
Puedo sentirlo claramente ahora
I can feel it clearly now
I can feel it clearly now
Las estrellas brillan intensamente
The stars are shining bright
The stars are shining bright
Sigue iluminando el viaje con suavidad
Keep onたびじをやさしくてらす
Keep on tabiji wo yasashiku terasu
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts
Para ser libre, despierta y sal
To be free, wake up and come out
To be free, wake up and come out
Sigue la voz para romper las cadenas
Follow the voice to break the chain
Follow the voice to break the chain
Solo escucha con atención, está bien
みみをすますだけでいいからさあ
mimi wo sumasu dake de ii kara saa
Sigue tu corazón hacia la luz
Follow your heart into the light
Follow your heart into the light
Si miras hacia atrás
ふりかえれば
Furikaereba
El valor de hace un segundo se convierte en algo valioso
このごなになるいちびょうまえのかちかん
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder
Forever and ever ゆずれないものが
Forever and ever yuzurenai mono ga
Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo
Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru
Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath
La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts
Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me
¿Listo para la evolución?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?
¿Listo para la evolución?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: