Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 42
Letra

Evolucionar

Evolve

Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts

Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

¿Puedes escucharlo? Llamando
きこえるだろう Calling
kikoeru darou Calling

¿No es injusto? El tiempo grabado
Unfairじゃない? きざんだtime
Unfair janai? kizanda time

Solo avanzar segundo a segundo
すすむびょうしんだけが
susumu byoushin dake ga

De alguna manera, lo único justo es
なぜか the only thing that’s fairなんてさ
nazeka the only thing that’s fair nante sa

Mirar el cielo distorsionado
みあげたゆがんだsky
miageta yuganda sky

Solo rompe a través de las nubes de nuevo
Just break out through the clouds again
Just break out through the clouds again

El sol invisible, imagínalo, cierra los ojos
みえないたいようそうぞうしてめをとじたら
mienai taiyou souzou shite me wo tojitara

Te reflejas
きみがうつる
kimi ga utsuru

Puedo verlo claramente ahora
I can see it clearly now
I can see it clearly now

El sol brillará tan fuerte
The sun will shine so bright
The sun will shine so bright

Los golpes en el camino también iluminan brillantemente
Kicks onきたみちもあかるくてらす
Kicks on kita michi mo akaruku terasu

Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts

Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

En la oscuridad
くらやみのなかに
kurayami no naka ni

La luz de la luna brilla débilmente
かすかにさすmoon light
kasuka ni sasu moon light

Envolviendo el cuerpo congelado
こごえたからだをつつみこんだ
kogoeta karada wo tsutsumi konda

Es duro y difícil, deberías haberlo entendido
It’s rough and tough わかってたはずだろ
It’s rough and tough wakatteta hazu daro

Mantén la cabeza en alto
Keep your head up
Keep your head up

La ternura que recuerdas de ti
きみをおもいだすほどの tenderness
kimi wo omoidasu hodo no tenderness

En una noche solitaria
ひとりのよる
hitori no yoru

Puedo sentirlo claramente ahora
I can feel it clearly now
I can feel it clearly now

Las estrellas brillan intensamente
The stars are shining bright
The stars are shining bright

Sigue iluminando el viaje con suavidad
Keep onたびじをやさしくてらす
Keep on tabiji wo yasashiku terasu

Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts

Para ser libre, despierta y sal
To be free, wake up and come out
To be free, wake up and come out

Sigue la voz para romper las cadenas
Follow the voice to break the chain
Follow the voice to break the chain

Solo escucha con atención, está bien
みみをすますだけでいいからさあ
mimi wo sumasu dake de ii kara saa

Sigue tu corazón hacia la luz
Follow your heart into the light
Follow your heart into the light

Si miras hacia atrás
ふりかえれば
Furikaereba

El valor de hace un segundo se convierte en algo valioso
このごなになるいちびょうまえのかちかん
konogona ni naru ichibyou mae no kachikan

Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Por siempre jamás, lo que no se puede ceder
Forever and ever ゆずれないものが
Forever and ever yuzurenai mono ga

Donde sea, cuando sea, aunque todo parezca derrumbarse
Wherever, whenever くずれおちそうでも
Wherever, whenever kuzure ochisoudemo

Por siempre jamás, lo que no se puede ceder hace temblar mi corazón
Forever and ever ゆずれないものが むねをふるわせる
Forever and ever yuzurenai mono ga mune wo furuwaseru

Todo lo que haces me quita el aliento
Everything you do takes my breath
Everything you do takes my breath

La evolución comienza
Evolution starts
Evolution starts

Para ser libre, despierta y ven conmigo
To be free, wake up and come with me
To be free, wake up and come with me

¿Listo para la evolución?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?

¿Listo para la evolución?
Ready for the evolution?
Ready for the evolution?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección