Dubbing
INNKEEPER
Don Quixote de La Mancha,
Having proved yourself this day
In glorious and terrible combat,
And by my authority as lord of this castle...
I hereby dub thee knight!
DON QUIXOTE
But, your Lordship...
INNKEEPER
Didn't I do it right?
DON QUIXOTE
If Your Lordship could make some mention of the deeds
I performed to earn this honor...?
INNKEEPER
Of course.
DON QUIXOTE
And it is customary to grant
the new knight an added name.
If Your Lordship could devise
such a name for me...?
INNKEEPER
Hmmm.
Doblaje
POSADERO
Don Quijote de La Mancha,
Habiéndote probado este día
En gloriosa y terrible batalla,
Y por mi autoridad como señor de este castillo...
¡Por la presente te nombro caballero!
DON QUIJOTE
Pero, su Señoría...
POSADERO
¿No lo hice bien?
DON QUIJOTE
Si Su Señoría pudiera hacer mención de las hazañas
Que realicé para merecer este honor...?
POSADERO
Por supuesto.
DON QUIJOTE
Y es costumbre otorgar
al nuevo caballero un nombre adicional.
Si Su Señoría pudiera idear
un nombre para mí...?
POSADERO
Hmm.
Escrita por: Joe Darion / Mitch Leigh