blue soul
青き日の微熱がいつになっても覚めずに
aoki hi no binetsu ga itsu ni natte mo samezu ni
走り続けた先の景色はいかがでしょうか
hashiri tsudzuketa saki no keshiki wa ikagadeshou ka
届きそうで届かず霞んでいった夢の跡
todoki-sōde todokazu kasunde itta yume no ato
けれどただの一度も目をそらすことはなく
keredo tada no ichido mo me o sorasu koto wanaku
今こそその瞬間を僕らにも
ima koso sono shunkan o bokura ni mo
Recall your oath 宝かに
Recall your oath takarakani
世界中の鼓動がひとつになるその刹那
sekaijū no kodō ga hitotsu ni naru sono setsuna
時の声をあげて heaven unite our soul
tokinokoe o agete heaven unite our soul
刻んできた証を世界に見せつけるのさ
kizande kita akashi o sekai ni misetsukeru no sa
輝かせ魂へ show me
kagayakase tama e show me
Unite us all
Unite us all
青き日の幻とせせら笑う声よそに
aoki hi no maboroshi to seserawarau koe yoso ni
挑み続けた君は何を思うのでしょうか
idomi tsudzuketa kimi wa nani o omou nodeshou ka
今こそ一筋の光を
ima koso hitosuji no hikari o
Recall our oath 鮮やかに
Recall our oath azayaka ni
束ねた想いをひとつに束ねて強く
tagira seta omoi o hitotsu ni tabanete tsuyoku
時の鐘を鳴らし let us unite our soul
toki no kane o narashi let us unite our soul
世界中に溢れて零れる歓喜の息吹を
sekaijū ni afurete koboreru kanki no ibuki o
感じさせ魂へ show me unite us all
kanji sa se tama e show me unite us all
砕かれることのない
kudaka reru koto no nai
青き炎を今も灸らせていく
aoki honō o ima mo kuyurasete iku
世界中の鼓動がひとつになるその刹那
sekaijū no kodō ga hitotsu ni naru sono setsuna
時の声をあげて heaven unite our soul
tokinokoe o agete heaven unite our soul
刻んできた証を世界に見せつけるのさ
kizande kita akashi o sekai ni misetsukeru no sa
輝かせ魂へ show me and raise
kagayakase tama e show me and raise
Unite us all
Unite us all
刻んできた証を世界に見せつけるのさ
kizande kita akashi o sekai ni misetsukeru no sa
alma azul
El calor del sol nunca nos despierta
Continuamos corriendo, ¿cómo será el paisaje que encontraremos?
No logro alcanzarlo, se desvanece el rastro de un sueño
Pero nunca aparto la mirada ni una sola vez
Ahora, ese momento también es nuestro
Recuerda tu juramento, valioso
Los latidos del mundo se unen en un instante
Eleva tu voz al cielo, unamos nuestras almas
Mostraremos al mundo la evidencia que hemos grabado
Haz brillar la llama, muéstrame
Unámonos todos
La ilusión del sol azul y una risa desafiante
¿En qué estás pensando mientras sigues desafiando?
Ahora, la luz de una sola línea
Recuerda nuestro juramento, brillantemente
Uniendo los sentimientos entrelazados en uno solo, con fuerza
Haciendo sonar la campana del tiempo, unamos nuestras almas
Siente la emoción que desborda y se derrama por todo el mundo
Muéstrame, unámonos todos
El fuego azul que no se rompe
Aún sigue ardiendo
Los latidos del mundo se unen en un instante
Eleva tu voz al cielo, unamos nuestras almas
Mostraremos al mundo la evidencia que hemos grabado
Haz brillar la llama, muéstrame y eleva
Unámonos todos
Mostraremos al mundo la evidencia que hemos grabado
Escrita por: Jean-Ken Johnny