395px

Milagro del vínculo

Man With a Mission

Kizuna no Kiseki

闇夜を駆け抜けてどこへ向かう
yamiyo wo kakenukete doko e mukau
月明かりだけがただひとつの道しるべ
tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube

痛みも悲しみも拭いきれず
itami mo kanashimi mo nuguikirezu
されどこの胸の炎は消せさせない
saredo kono mune no honoo wa kesasenai

焦がために僕たちは
agatame ni boku tachi wa
この想いを貫いて
kono omoi wo tsuranuite
闇を裂き陽の下で
yami wo saki hi no shita de
光射す日まで
hikari sasu hi made

解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、纏え今夜明けの向こう側へ
maiage, matoe ima yoake no mukou gawa e
君がいるこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
我が命果てようとも繋げて行こう
wa ga inochi hateyou to mo tsunagete yukou
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo

喜怒哀楽夢揺れてる現世
kido airaku yume yurameiteru utsushiyo
互いの正義をまた繰り返し振りかざす
tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu

他が為に繋ぐ命
ta ga tame ni tsunagu inochi
交わりも連れる運命
majiwari mo tsureru sadame
邪の道数多の罪
ja no michi amata no tsumi
全て投げ捨て
subete nagiharae

解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば明日が変わるはず
maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
君といるこの世界二度と離さずに
kimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
君と共に行く
kimi to tomo ni iku

瞼を閉じても思い出すあの日を
mabuta wo tojitemo omoidasu ano hi wo
打ちのめされても焦がれた未来を
uchinomesaretemo kogareta mirai wo
いつの日か君に捧げて見せよう
itsu no hi ka kimi ni sasagete miseyou

解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、纏え今夜明けの向こうへ
maiage, matoe ima yoake no mukou e
解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば
maiage hashireba
明日が変わるはず
ashita ga kawaru hazu

君がいたこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
我が命果てようとも共繋げて行くよ
wa ga inochi hateyou tomo tsunagete yuku yo
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo

Milagro del vínculo

Corriendo a través de la noche oscura, ¿hacia dónde vamos?
Solo la luz de la luna es nuestra única guía en este camino

El dolor y la tristeza no pueden ser borrados
Pero el fuego en este corazón no se apagará

Nosotros, quemados por la pasión
Seguiremos sosteniendo estos sentimientos
Abriendo la oscuridad bajo el sol
Hasta que llegue el día en que la luz brille

Días alojados en nuestros corazones liberados
Levántate y vístete, hacia el amanecer de esta noche
En este mundo donde estás, amaré una vez más
Aunque mi vida llegue a su fin, seguiremos conectados
El milagro tejido por nuestros lazos

Alegría, ira, tristeza, placer, sueños agitados en este mundo actual
Repetimos y agitamos nuestras propias justicias

Nuestras vidas conectadas por el bien de los demás
Nuestros destinos entrelazados por encuentros
Los pecados de muchos caminos malvados
Los dejamos todos atrás

Libera el día que hemos creado ahora
Si nos levantamos y corremos, el mañana debería cambiar
En este mundo donde estás, nunca te dejaré
Ir contigo a donde sea

Aunque cierre los ojos, recordaré aquel día
Aunque me derroten, anhelaré el futuro
Algún día te lo mostraré, dedicado a ti

Días alojados en nuestros corazones liberados
Levántate y vístete, hacia el amanecer de esta noche
Libera el día que hemos creado ahora
Si nos levantamos y corremos
El mañana debería cambiar

En este mundo donde estabas, amaré una vez más
Aunque mi vida llegue a su fin, seguiré conectado contigo
El milagro tejido por nuestros lazos

Escrita por: Jean-Ken Johnny