395px

Aube

Man With a Mission

yoake

どこかでとまった願いのかけら
dokoka de tomotta negai no kakera
とめどなくあふれただ消えてく
tomedo naku afure tada kieteku
あたりまえのように知らせもなく
atarimae no you ni shirase mo naku
またしらじらしく世界は変わる
mata shirajirashiku sekai wa kawaru

千年前の僕らは荒ぬ夢見て大地蹴っては
sennen mae no bokura wa ara nu yumemite daichi kette wa
海を渡り空高く飛びやりつくしたのか今は迷子に
umi wo watari sora takaku tobi yaritsukushita no ka ima wa maigo ni
進展地の先にこの星の答え探しに
shintenchi no saki ni kono hoshi no kotae sagashi ni
And now where will we go
And now where will we go

無限の未来が僕らを呼ぶ声が
mugen no mirai ga bokura wo yobu koe ga
たからかに響けばまた走り出せるんだ
takaraka ni hibikeba mata hashiridaserun da
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらが夜明けは今
warera ga yoake wa ima

光の速さ過ぎゆく時
hikari no hayasa sugiyuku toki
またせわしなく世界は変わる
mata sewashinaku sekai wa kawaru

千年後の僕らは未だ夢を見てるのかしら
sennen go no bokura wa imada yume wo miteru no kashira
銀河の先宇宙の真理辿りついた果てのアンソロジー
ginga no saki uchuu no shinri tadori tsuita hate no ansorojii
Here we are where did you go?
Here we are where did you go?

新しい時代が僕らを呼ぶ声が
atarashii jidai ga bokura wo yobu koe ga
あまたの奇跡をまた生み出すはずさ
amata no kiseki wo mata umidasu hazu sa
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらの夜明けは今
warera no yoake wa ima

Time after time we're just a dreamer
Time after time we’re just a dreamer
つなぎ止めてタクシー続けて
tsunagitomete takushi tsuzukete
砕け散っていった思いもきっと
kudakechitte itta omoi mo kitto
新世界ではひとつに
shinsekai de wa hitotsu ni
Today we are one
Today we are one
Today we are one
Today we are one

無限の未来が僕らを呼ぶ声が
mugen no mirai ga bokura wo yobu koe ga
たからかに響けばまた走り出せるんだ
takaraka ni hibikeba mata hashiridaserun da
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらが夜明けは今
warera ga yoake wa ima

新しい時代が
atarashii jidai ga
あまたの奇跡をまたそうさ
amata no kiseki wo mata sou sa
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらの夜明けは今
warera no yoake wa ima

Aube

Des fragments de souhaits qui se sont arrêtés quelque part
Débordent sans fin puis s'évanouissent
Sans prévenir, comme si c'était normal
Encore une fois, le monde change sans cesse

Il y a mille ans, nous rêvions de choses folles, frappant la terre
Traversant les mers, volant haut dans le ciel, avons-nous tout épuisé ? Maintenant, nous sommes perdus
À la recherche de la réponse de cette étoile au-delà de l'horizon
Et maintenant, où allons-nous ?

Une voix d'un futur infini nous appelle
Si elle résonne haut et fort, nous pourrons à nouveau nous élancer
Encore une fois, crois en nous
Maintenant, nous nous levons, nous nous élevons
Notre aube est maintenant

Le temps passe à la vitesse de la lumière
Encore une fois, le monde change frénétiquement

Dans mille ans, rêverons-nous encore ?
Une anthologie des vérités de l'univers, au-delà de la galaxie
Ici nous sommes, où es-tu allé ?

Une voix d'une nouvelle ère nous appelle
Elle devrait engendrer encore plus de miracles
Encore une fois, crois en nous
Maintenant, nous nous levons, nous nous élevons
Notre aube est maintenant

De temps en temps, nous ne sommes que des rêveurs
Accrochons-nous, continuons en taxi
Les pensées brisées, sans aucun doute
Dans ce nouveau monde, nous serons unis
Aujourd'hui, nous sommes un
Aujourd'hui, nous sommes un

Une voix d'un futur infini nous appelle
Si elle résonne haut et fort, nous pourrons à nouveau nous élancer
Encore une fois, crois en nous
Maintenant, nous nous levons, nous nous élevons
Notre aube est maintenant

Une nouvelle ère
Devrait engendrer encore plus de miracles
Encore une fois, crois en nous
Maintenant, nous nous levons, nous nous élevons
Notre aube est maintenant

Escrita por: