yoake
どこかでとまった願いのかけら
dokoka de tomotta negai no kakera
とめどなくあふれただ消えてく
tomedo naku afure tada kieteku
あたりまえのように知らせもなく
atarimae no you ni shirase mo naku
またしらじらしく世界は変わる
mata shirajirashiku sekai wa kawaru
千年前の僕らは荒ぬ夢見て大地蹴っては
sennen mae no bokura wa ara nu yumemite daichi kette wa
海を渡り空高く飛びやりつくしたのか今は迷子に
umi wo watari sora takaku tobi yaritsukushita no ka ima wa maigo ni
進展地の先にこの星の答え探しに
shintenchi no saki ni kono hoshi no kotae sagashi ni
And now where will we go
And now where will we go
無限の未来が僕らを呼ぶ声が
mugen no mirai ga bokura wo yobu koe ga
たからかに響けばまた走り出せるんだ
takaraka ni hibikeba mata hashiridaserun da
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらが夜明けは今
warera ga yoake wa ima
光の速さ過ぎゆく時
hikari no hayasa sugiyuku toki
またせわしなく世界は変わる
mata sewashinaku sekai wa kawaru
千年後の僕らは未だ夢を見てるのかしら
sennen go no bokura wa imada yume wo miteru no kashira
銀河の先宇宙の真理辿りついた果てのアンソロジー
ginga no saki uchuu no shinri tadori tsuita hate no ansorojii
Here we are where did you go?
Here we are where did you go?
新しい時代が僕らを呼ぶ声が
atarashii jidai ga bokura wo yobu koe ga
あまたの奇跡をまた生み出すはずさ
amata no kiseki wo mata umidasu hazu sa
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらの夜明けは今
warera no yoake wa ima
Time after time we're just a dreamer
Time after time we’re just a dreamer
つなぎ止めてタクシー続けて
tsunagitomete takushi tsuzukete
砕け散っていった思いもきっと
kudakechitte itta omoi mo kitto
新世界ではひとつに
shinsekai de wa hitotsu ni
Today we are one
Today we are one
Today we are one
Today we are one
無限の未来が僕らを呼ぶ声が
mugen no mirai ga bokura wo yobu koe ga
たからかに響けばまた走り出せるんだ
takaraka ni hibikeba mata hashiridaserun da
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらが夜明けは今
warera ga yoake wa ima
新しい時代が
atarashii jidai ga
あまたの奇跡をまたそうさ
amata no kiseki wo mata sou sa
One more time believe in us
One more time believe in us
Now we rise we're rising up
Now we rise we’re rising up
われらの夜明けは今
warera no yoake wa ima
Dageraad
Iemand heeft ergens een verlangen stilgezet
Het stroomt zonder ophouden weg, verdwijnt weer in het niets
Zonder waarschuwing, alsof het vanzelfsprekend is
Verandert de wereld weer onopvallend
Duizend jaar geleden droomden we wild, schopten we tegen de aarde
Vonden we onze weg over de zeeën en vlogen hoog de lucht in, en nu zijn we verdwaald
Op zoek naar de antwoorden van deze sterren
En nu, waar gaan we heen?
De eindeloze toekomst roept ons met een stem
Als die helder weerklinkt, kunnen we weer gaan rennen
Nog één keer, geloof in ons
Nu komen we op, we stijgen op
Onze dageraad is nu
De tijd vliegt met de snelheid van licht
En de wereld verandert weer onrustig
Zullen we over duizend jaar nog steeds dromen?
Een anthologie aan de overkant van de melkweg, het pad van de kosmische waarheid gevonden
Hier zijn we, waar ben jij heen gegaan?
Een nieuw tijdperk roept ons met een stem
Zou weer talloze wonderen voortbrengen
Nog één keer, geloof in ons
Nu komen we op, we stijgen op
Onze dageraad is nu
Telkens weer zijn we slechts dromers
Vastgehouden, taxi's blijven rijden
De herinneringen die zijn vergruizeld
Zullen zeker één worden in de nieuwe wereld
Vandaag zijn we één
Vandaag zijn we één
De eindeloze toekomst roept ons met een stem
Als die helder weerklinkt, kunnen we weer gaan rennen
Nog één keer, geloof in ons
Nu komen we op, we stijgen op
Onze dageraad is nu
Een nieuw tijdperk
Zou weer talloze wonderen voortbrengen
Nog één keer, geloof in ons
Nu komen we op, we stijgen op
Onze dageraad is nu