395px

Êxtase de Subida

Manami Numakura

Climber's High

たどりつけると しんじてた場所は 高く遠く
tadoritsukeru to shinjite ta basho wa takaku tōku
現実みなく 死んだ約束 かすむ君の言葉
genjitsumi naku shi ta yakusoku kasumu kimi no kotoba
人波をはずれていく 影 歩幅合わせる 気のない鼓動
hitonami o hazure te iku kage hohaba awaseru ki no nai kodō
ただ無関係だって眺めてた
tada mukankei datte nagamete ta

リピートされて 口ききあきた日々に
ripīto sare te kukikiaki ta hibi ni
乗り遅れないように 航進しても
noriokure nai yō ni kōshin shi te mo
溶け込めてない 怒りが迫り来る
toke kome te nai iradachi ga semarikuru
箱のは心がすりへっていくなら
hako no wa kokoro ga surihette ikukakikesare te iku nara
燃え尽きる覚悟で 死角い空を叩き割れるだけ
moetsukiru kakugo de shikakui sora o hatakiwareru dake

心に熱い風纏って 駆け上がっていこうぜ
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte ikou ze
繋ぎ止める鎖 引きちぎって 見完勝を解き放て
tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
終わりが来るその瞬間までは climber's high
owari ga kuru sono shunkan made wa climber's high
誰も壊せない 鋼の夢 届け 世界の果てまでも
dare mo kowase nai hagane no yume todoke sekai no hate made mo

瞳に宿る 光のかけらが 暗闇を切り裂いてゆく
hitomi ni yadoru hikari no kakera ga kurayami o kirisai te yuku
open your eyes 脇上る衝動に従え
open your eyes wakiagaru shōdō ni shitagae
もっと もっと 強く望めば きっと きっと 高く飛べるさ
motto motto tsuyoku nozome ba kitto kitto takaku toberu sa
ずっと ずっと 求め続けた あの場所へ
zutto zutto motometsuzuke ta ano basho e

リプレイされてく 後悔の日々に
ripurei sare te ku kōkai no hibi ni
押し流されないように あらがっても
oshinagasare nai yō ni aragatte mo
戻らない面影が誘う 記憶の中の心
modora nai omokage ga sasou kioku no naka no kokoro
失っていく 忘れ去っていくなら
ushinatte ikuwasuresatte iku nara
降りしきる痛みを受け止めたまま 走り出すだけ
furishikiru itami o uketome ta mama hashiridasu dake

今すぐ 熱い風纏って 羽ばたいていこうぜ
imma sugu atsui kaze matotte habatai te iko you ze
届かない空を目指すための 不完全な翼で
todoka nai sora o mezasu tame no fukanzen na tsubasa de
I believe I can fly to the sky if I try to reach my climber's high
I believe I can fly to the sky if I try to reach my climber's high
僕しか見れない 刹那の夢 響け 世界の果てまでも
boku shika mire nai setsuna no yume hibike sekai no hate made mo

Seasons changing and memories fading
Seasons changing and memories fading
Time is waiting for my heart to move on
Time is waiting for my heart to move on
I look to the light with wings wide open
I look to the light with wings wide open
the wind will take me to my place in the sky
the wind will take me to my place in the sky

極限に達した 白道吹き飛ぶ恐怖心
kyokugen ni tasshi ta haku dō fukitobu kyōfu shin
永遠に思える距離を加速して 風を切り
eien ni omoeru kyori o kasoku shi te kaze o kiri
絶望を超えて見えた景色は無限に
zetsubō o koe te mie ta keshiki wa mugen ni
広がる白い世界と 終わらない空の青さだけ
hirogaru shiroi sekai to owara nai sora no ao sa dake

心に熱い風纏って 駆け上がっていこうぜ
kokoro ni atsui kaze matotte kakeagatte iko you ze
繋ぎ止める鎖 引きちぎって 見完勝を解き放て
tsunagi tomeru kusari hikichigitte mi kansei o tokihanate
終わり来るその瞬間までは climber's high!
owarikukuru sono shunkan made wa climber's high!
いつか君と見た 遥かな夢
itsuka kimi to mita haruka na yume
追い続けてく go one's way!
oitsudzuketeku go one's way!

Êxtase de Subida

O lugar que nós acreditávamos poder alcançar ainda está tão alto, tão longe
A promessa que nós fizemos perdeu seu senso de realidade, suas palavras começam a se tornar turvas
Sombras recuam frente às multidões corações se recusam a seguir o ritmo de seus donos
Eu simplesmente assisti insistindo não ter nada a ver com isso

Mesmo se eu melhorar para evitar ser deixado para trás
Dentro destes exaustivos dias presos em repetição
A irritação que eu falhei em assimilar toma a ofensiva
Se meu coração irá simplesmente murchar e se afogar dentro desta caixa
Tudo que eu posso fazer é estourar estes céus, aceitando que eu posso me desfazer no processo!

Cobrindo nossos corações em um vento caprichoso, vamos subir aos céus!
Rompendo as correntes que os prendem no lugar, vamos libertar tudo que permanece incompleto
Até o último momento, nós estaremos sentindo o êxtase da subida
Mande este inquebrável sonho férreo diretamente ao fim da terra!

Fragmentos de luz que jazem em seus olhos cortam através da escuridão
Então abra seus olhos - obedeça ao impulso que cresce dentro de você!
Se você desejar mais e mais, você certamente poderá voar ainda mais alto
Diretamente para o lugar que você sempre, sempre esteve buscando!

Mesmo se você lutar para evitar ser levado pela corrente
Dentro destes dias cheios de lamentos presos no replay
Estes vestígios perdidos o chamam
Se seu coração, assim como em suas memórias, irá simplesmente se perder para sempre e ser esquecido
Tudo que você pode fazer é correr, aceitando a dor que irá chover em seguida

Cobrindo nossos corações em um vento caprichoso, vamos começar a bater nossas asas imediatamente
Com as asas incompletas que fizemos para alcançar um céu inalcançável!
Eu acredito que eu posso voar para o céu se eu tentar alcançar meu êxtase de subida!
Eu irei ressoar um sonho que somente eu posso perceber neste momento… Diretamente para os fins da terra!

Estações mudando e memórias sumindo
O Tempo espera que meu coração siga em frente
Eu olho para a luz com asas bem abertas
O vento irá me levar para meu lugar no céu!

Pulsar que vem ao passarmos de nossos limites… Todos os nossos temores estão sendo jogados para longe
Cortando através do vento, nós aceleramos através do tempo infinito
O cenário que nos esperava além de nosso desespero se expande infinitamente em nossa frente
Nada além de um mundo completamente branco, com um céu infindável de azul!

Cobrindo nossos corações em um vento caprichoso, vamos subir aos céus!
Rompendo as correntes que os prendem no lugar, vamos libertar tudo que permanece incompleto!
Até o último momento, nós estaremos sentindo o êxtase da subida!
Mande este inquebrável sonho férreo diretamente ao fim da terra!
Eu continuo perseguindo, Vá em frente!

Escrita por: Manami Numakura