Hemşerim Memleket Nire
Kendimi bildim bileli yollarda tükettim koskoca bir ömrü
Bir uçtan bir uca gezdim şu fâni Dünya'yı
Okumuşu, cahili, yoksulu, zengini hiç farkı yok hepsi aynı
Sonunda ben de anladım hanyayı Konya'yı
Sanki insanlık pazara çıkmış, ekmek aslanın ağzında
"Bir sıcak çorba içer misin?" diyen yok
Dört duvarı ören çatısını kapatıp içten kilitlemiş kapıyı
"Bir döşek de sana serelim, buyur." diyen yok
Tek bir soru: "Hemşerim memleket nire?"
Bu Dünya benim memleket
Hayır anlamadın, hemşerim esas memleket nire?
Bu Dünya benim memleket
(Tövbe, tövbe, tövbe)
Kardeşlik ve eşitlik üzerine uzun uzun nutuklar çekip
"Niye senin derin benden daha koyu?" diyen çok
Kaşının altında gözün var diye silahlanıp ölüme koşarken
"Kalan dul ve yetim ne yer, ne içer?" diye soran yok
Barış garibim bulamadı çözümü, oturdu, etti bunca sözü
"Gelin, hepberaber anlaşalım." diyen yok
Zaten paramparça bölünmüş ve yaşanmaz olmuş Dünyamız
Daha fazla kesip bölmeye hiç gerek yok
Tek bir soru: "Hemşerim memleket nire?"
Bu Dünya benim memleket
Hayır anlamadın, hemşerim esas memleket nire?
Hayır dedim ya
Bu Dünya benim memleket
(Tövbe, tövbe, tövbe)
Hemşerim memleket nire?
Bu Dünya benim memleket
Hayır anlamadın, hemşerim esas memleket nire?
Hayır dedim ya
Bu Dünya benim memleket
Hemşerim memleket nire?
Dedim ya yahu
Bu Dünya benim memleket
Hayır anlamadın, hemşerim esas memleket nire?
Hayır dedim ya
Bu Dünya benim memleket
Hemşerim memleket nire?
Bu Dünya benim memleket
Hayır anlamadın, hemşerim esas memleket nire?
Dedim ya yahu
Bu Dünya benim memleket
¿Dónde está mi tierra, compatriota?
Desde que tengo memoria, he gastado toda una vida en las calles
He recorrido de un extremo a otro este mundo pasajero
Los educados, los ignorantes, los pobres, los ricos, no hay diferencia, todos son iguales
Al final, también entendí la trampa, Konya
Como si la humanidad estuviera en el mercado, el pan en la boca del león
'¿Quieres tomar una sopa caliente?' nadie pregunta
Construyen cuatro paredes, cierran el techo y cierran la puerta con llave desde adentro
'Permíteme ofrecerte una cama, adelante.' nadie dice
Una sola pregunta: '¿Dónde está mi tierra, compatriota?'
Este mundo es mi tierra
No, no lo entendiste, ¿dónde está realmente mi tierra, compatriota?
Este mundo es mi tierra
(¡Arrepiéntete, arrepiéntete, arrepiéntete!)
Hablan extensamente sobre fraternidad y igualdad
'¿Por qué tu profundo es más oscuro que el mío?' muchos preguntan
Se arman para la muerte porque tienes un ojo debajo de la ceja
'¿Qué comerán y beberán los viudos y huérfanos que quedan?' nadie pregunta
La paz, pobre, no encontró solución, se sentó y dijo tantas palabras
'Vamos, pongámonos de acuerdo todos juntos.' nadie dice
Nuestro mundo ya está destrozado y se ha vuelto inhabitable
No necesitamos dividirlo y cortarlo más
Una sola pregunta: '¿Dónde está mi tierra, compatriota?'
Este mundo es mi tierra
No, no lo entendiste, ¿dónde está realmente mi tierra, compatriota?
No, te lo dije
Este mundo es mi tierra
(¡Arrepiéntete, arrepiéntete, arrepiéntete!)
¿Dónde está mi tierra, compatriota?
Este mundo es mi tierra
No, no lo entendiste, ¿dónde está realmente mi tierra, compatriota?
No, te lo dije
Este mundo es mi tierra
¿Dónde está mi tierra, compatriota?
Ya te lo dije
Este mundo es mi tierra
No, no lo entendiste, ¿dónde está realmente mi tierra, compatriota?
No, te lo dije
Este mundo es mi tierra
¿Dónde está mi tierra, compatriota?
Este mundo es mi tierra
No, no lo entendiste, ¿dónde está realmente mi tierra, compatriota?
Ya te lo dije
Este mundo es mi tierra