Müsadenizle Çocuklar
Bir sabah baktım ne göreyim, bizim sokakta şenlik var
Büyükler kös kös otururken, adam oluvermiş çocuklar
Patlamaz olmuş tüfekler, gelmiş Karamürsel sepetler
Tren kalkmış gitmekte, hadi geçmiş olsun birilerine
Kınalar yakalım elimize
Kınalar yakalım elimize
Sahip olalım dilimize
Sahip olalım dilimize
Aman dikkat belimize
Aman dikkat belimize
ŞImdi müsaadenizle çocuklar
Sıra bana geldi çocuklar
İş Başa düştü çocuklar
Hazır mıyız
Eh Barış abi aşkolsun
Aç koynuna kuş konsun
Çek ipini rahvan gitsin, inceldiğI yerden kopsun
Kimileri kahve kaynatsın, kimi hala dansöz oynatsın
Leyleğin ömrü iki laklak, değerler oldu tepetaklak
El salla el salla
El salla el salla
Kol salla kol salla
Kol salla kol salla
Sağ gösterip sol salla
Sağ gösterip sol salla
Bir omuz at sağdan solla
Bir omuz at sağdan solla
Geliyor bir ahu afet, tepeden tırnağa zerafet
Öldür bizi letafet, bizim sonumuz felaket
Hayırdır inşallah kızlar, ne diyor bu uçuk çılgınlar?
Hayır mı, şer mi göreceğiz artık, sabrın sonu selamet
Kınalar yakalım elimize
Kınalar yakalım elimize
Sahip olalım dilimize
Sahip olalım dilimize
Aman dikkat belimize
Aman dikkat belimize
ŞImdi müsaadenizle çocuklar
Sıra bana geldi çocuklar
İş Başa düştü çocuklar
Hazır mıyız
El salla el salla
El salla el salla
Kol salla kol salla
Kol salla kol salla
Sağ gösterip sol salla
Sağ gösterip sol salla
Bir omuz at sağdan solla
Bir omuz at sağdan solla
Jale: Üz beni süz beni, püre gibi ez beni
Ajlan-Mine: Pranga tak bana, kapı kapı gez beni
Burak Kut: Benimle oynama, çılgınım bebeğim
Of Aman Nalan: Deli gibi seviyorum, ölümüne sev beni
Dandini dastana dinolar bostana
İYi bak hastana, sor beni ustana
El salla el salla
El salla el salla
Tayfun: Hadi yine iyisin, e' gel hadi yanıma
Hakan Peker: Amma velakin, kınalar yak bana
Soner Arıca: Ah vefasız, yak beni yık beni
Grup Vitamin: Ellere var ama bizlere yok di mi
Dandini dastana dinolar bostana
İYi bak hastana, sor beni ustana
El salla el salla
El salla el salla
Met jullie toestemming, kinderen
Een ochtend keek ik en wat zie ik, er is feest op onze straat
Terwijl de volwassenen somber zitten, zijn de kinderen ineens groot
De geweren zijn niet meer aan het knallen, Karamürsel manden zijn gekomen
De trein is vertrokken, laten we hopen dat het goed gaat met sommigen
Laten we henna in onze handen steken
Laten we henna in onze handen steken
Laten we onze taal bezitten
Laten we onze taal bezitten
Pas op voor onze heupen
Pas op voor onze heupen
Nu met jullie toestemming, kinderen
Is het mijn beurt, kinderen
De klus is aan de beurt, kinderen
Zijn we klaar?
Eh Barış, wat een liefde
Neem me in je armen, laat de vogels komen
Trek de touwtjes aan en laat het soepel gaan, breek het op de dunne plekken
Sommigen moeten koffie zetten, anderen laten nog steeds de buikdanseres dansen
De levensduur van een ooievaar is twee kletspraatjes, waarden zijn op zijn kop gezet
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je arm, zwaai met je arm
Zwaai met je arm, zwaai met je arm
Rechts wijzen en links zwaaien
Rechts wijzen en links zwaaien
Geef een duwtje van rechts naar links
Geef een duwtje van rechts naar links
Er komt een schone schoonheid aan, van top tot teen elegantie
Dood ons met je charme, ons einde is een ramp
Wat is er aan de hand, meisjes, wat zeggen deze gekke gekken?
Is het goed of slecht, dat zullen we nu zien, het einde van geduld is veiligheid
Laten we henna in onze handen steken
Laten we henna in onze handen steken
Laten we onze taal bezitten
Laten we onze taal bezitten
Pas op voor onze heupen
Pas op voor onze heupen
Nu met jullie toestemming, kinderen
Is het mijn beurt, kinderen
De klus is aan de beurt, kinderen
Zijn we klaar?
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je arm, zwaai met je arm
Zwaai met je arm, zwaai met je arm
Rechts wijzen en links zwaaien
Rechts wijzen en links zwaaien
Geef een duwtje van rechts naar links
Geef een duwtje van rechts naar links
Jale: Maak me verdrietig, verpletter me, maak me tot puree
Ajlan-Mine: Zet me in de boeien, laat me van deur tot deur zwerven
Burak Kut: Speel niet met me, ik ben gek, schatje
Of Aman Nalan: Ik hou als een dolle van je, hou van me tot de dood
Dandini dastana, dino's in de tuin
Kijk goed, vraag het aan mijn meester
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Tayfun: Kom op, je bent weer goed, kom bij me
Hakan Peker: Maar, steek henna voor me aan
Soner Arıca: Oh, ontrouw, verbrand me, verwoest me
Groep Vitamin: Er zijn handen, maar voor ons is er niets, toch?
Dandini dastana, dino's in de tuin
Kijk goed, vraag het aan mijn meester
Zwaai met je hand, zwaai met je hand
Zwaai met je hand, zwaai met je hand