Den Tödes Drömmer
gra moln tacker skyn,
mitt vasen fylls av langtan
himlen oppnar sig ater
over min morka glanta
det svala regnet faller
pa min forgangna kropp,
sipprar ned i mitt inre,
forloser kyla spader blod.
kylan foder minnen
om blod, dod och ara.
regnet foder drommar
om en ny tidlos era.
denna livlosa kropp
argad av stal och tid.
stungen djupt av svek
likt tornar i tusen
sorg och oandligt hat,
dodens tysta kalla invit,
livets doende laga
mellan dod och liv.
ar jag blott en skugga
som vandrar bland vaga minnen?
fodda ur min ensamhet
ur min doende laga
doende likt den ljuva
natten vid gryningen,
da solens stralar
fordriver stjarnors sken...
stilla skuggor fran falnad tid,
tander glod ur gammal aska.
gomda spillror av hopp
i den dodes drommar...
El Sueño de la Muerte
nubes grises cubren el cielo,
mi vacío se llena de anhelo
el cielo se abre de nuevo
sobre mi oscura grieta
la fresca lluvia cae
sobre mi cuerpo pasado,
se filtra en mi interior,
desatando frío en mi sangre.
el frío alimenta recuerdos
de sangre, muerte y honor.
la lluvia alimenta sueños
de una nueva era atemporal.
e ste cuerpo sin vida
mordido por acero y tiempo.
herido profundamente por traición
como torres en mil.
tristeza y odio infinito,
la fría invitación silenciosa de la muerte,
la cura moribunda de la vida
entre la muerte y la vida.
¿soy solo una sombra
que deambula entre vagos recuerdos?
nacidos de mi soledad
de mi cura moribunda
muriendo como la dulce
noche al amanecer,
cuando los rayos del sol
disipan el brillo de las estrellas...
sombras silenciosas de tiempos pasados,
encienden brasas de cenizas antiguas.
fragmentos ocultos de esperanza
en los sueños del difunto...