395px

Dos sueños

Manegarm

Tvenne drömmar

Hörde du mitt rop, ur sömnens djupa värld
En underlig syn allt till mig kom, jag såg den ljus och klar
Ett följe från götars land, ledda av vit björn
Med härdad ragg, en högrest best, vars lynne tordes spak

En krigares hamn, har äntrat vårt land
En konunga son, foren hit

Gäckad, prövad, narrad, hånad, blevo götars son
Bidar vrede, bort i skoters land
Vänder åter, ryktbar, härdad med mantalig här
Med broder, och vän, de tre i vilddjurs hamn
Åter gästar han min dröm

I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand
Den första gång han gästade min sömn
Med lynne så blitt, han foren ej i nid
Den andra gång med vrede och järn, krävandes Ullåkers mö
Åter gästar han min dröm

I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Vreda björnar och en stridslysten galt
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folket, ty vårt rike stacks i brand
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Med skeppshästar vida och ulvar i stor flock
I drömmen jag ser, trenne höga hamnar
Dräpande folk, ty vårt rike står i brand

Dos sueños

Escuchaste mi grito, desde lo profundo del mundo del sueño
Una extraña visión vino a mí, la vi brillante y clara
Un séquito de la tierra de los gautas, liderado por un oso blanco
Con pelaje endurecido, un imponente animal, cuyo temperamento se atrevía a ser manso

Un puerto de guerreros, ha llegado a nuestra tierra
Un hijo de reyes, aquí se une

Engañado, probado, burlado, ridiculizado, se convirtieron en hijos de los gautas
Esperando la ira, lejos en tierras de trineos
Regresa, famoso, endurecido con un ejército numeroso
Con hermano y amigo, los tres en el puerto de las bestias salvajes
Él visita de nuevo mi sueño

En el sueño veo, tres altos puertos
Osos enojados y un jabalí belicoso
En el sueño veo, tres altos puertos
Matando a la gente, porque nuestro reino arde en llamas
En el sueño veo, tres altos puertos
Con caballos de barco lejanos y lobos en gran manada
En el sueño veo, tres altos puertos
Matando gente, porque nuestro reino está en llamas
La primera vez que visitó mi sueño
Con un temperamento tan fuerte, no se unió al desprecio
La segunda vez con ira y hierro, exigiendo la venganza de Ullåker
Él visita de nuevo mi sueño

En el sueño veo, tres altos puertos
Osos enojados y un jabalí belicoso
En el sueño veo, tres altos puertos
Matando a la gente, porque nuestro reino arde en llamas
En el sueño veo, tres altos puertos
Con caballos de barco lejanos y lobos en gran manada
En el sueño veo, tres altos puertos
Matando gente, porque nuestro reino está en llamas