Murmúrio
Ouça aquilo que não é dito
Sem palavras, mas com um murmúrio
O som das ondas
A água corrente
Tudo isso é um pranto
O lamento pelo que não foi
O sussurro
Do fracasso contido
Da covardia escondida
Assobiando entre as árvores
É um vento, que assusta
Mas não destrói
A noite sustenta seu coração
Não peça alegria, não espere ilusão
Parte de mim é o que grito, mas a maior parte é silêncio
Nascemos no escuro e tememos a falta de luz
Temos medo de mergulhar no mais profundo
E o som da onda que se quebra
É o mesmo da esperança desabada
Quando a noite é um refúgio
O dia açoita
Flutuar no anseio
Da superfície
Não desistir da prudência
Aceitar a inercia
As ondas são os fantasmas, que nos atrapalham o sono
Em um vai e vem de desejos tardios
Atormentados por um murmúrio
Murmullos
Escucha aquello que no se dice
Sin palabras, pero con un murmullo
El sonido de las olas
El agua corriente
Todo esto es un llanto
El lamento por lo que no fue
El susurro
Del fracaso contenido
De la cobardía escondida
Silbando entre los árboles
Es un viento que asusta
Pero no destruye
La noche sostiene su corazón
No pidas alegría, no esperes ilusión
Parte de mí es lo que grito, pero la mayor parte es silencio
Nacemos en la oscuridad y tememos la falta de luz
Tenemos miedo de sumergirnos en lo más profundo
Y el sonido de la ola que se quiebra
Es el mismo de la esperanza desmoronada
Cuando la noche es un refugio
El día azota
Flotar en el anhelo
De la superficie
No rendirse a la prudencia
Aceptar la inercia
Las olas son los fantasmas que nos perturban el sueño
En un vaivén de deseos tardíos
Atormentados por un murmullo