L'acquazzone
Senti senti, si rincorre il gallo
E tu con gli occhi gemelli a quarto di luna
Senti me che parlo di lei che nemmeno sai
Mentre ti faresti birra fredda e panino
Io spingo tu metti in moto
La serata è andata
Sale l'orizzonte
Scende la marea
Questa strada di collina
Falla meno contromano
20 metri di scarpata
Qui non li facciamo a rate
E il giorno va
Nel grigio va
E un acquazzone ci sarà
E il giorno va
Nel grigio va
E un acquazzone ci sarà
Guarda questi tetti spettinati
Ottima cornice per un sole malato
È certo che non mi sveglierò prima delle tre
Se tu prima bussi cambio solo di lato
Maledetta chiave
Lascia che ti trovi
Ci mancava pure il cane
Bell'amico sei dell'uomo
Grazie mille della festa
Ma qui salta la mia testa
E il giorno va
Nel grigio va
E un acquazzone ci sarà
E il giorno va
Nel grigio va
E un acquazzone ci sarà
La tormenta
Escucha, escucha, el gallo corre
Y tú con los ojos gemelos a cuarto de luna
Escúchame hablar de ella, ni siquiera sabes
Mientras te tomarías una cerveza fría y un sándwich
Yo empujo, tú pones en marcha
La noche ha pasado
El horizonte se eleva
La marea desciende
Este camino de colina
Hazlo menos en sentido contrario
20 metros de barranco
Aquí no los hacemos a plazos
Y el día avanza
En el gris avanza
Y habrá una tormenta
Y el día avanza
En el gris avanza
Y habrá una tormenta
Mira estos techos despeinados
Excelente marco para un sol enfermo
Estoy seguro de que no me despertaré antes de las tres
Si tocas primero, solo cambio de lado
Maldita llave
Déjame encontrarte
Nos faltaba incluso el perro
Buen amigo del hombre
Muchas gracias por la fiesta
Pero aquí mi cabeza explota
Y el día avanza
En el gris avanza
Y habrá una tormenta
Y el día avanza
En el gris avanza
Y habrá una tormenta