395px

Todavía nevando en Sapporo

Manic Street Preachers

Still Snowing In Sapporo

I'm walking on my own it's 1993
The heavy snow is falling like an angel over me
I see it all through a video camera filter
It feels so real like cheap golden glitter

There are no holes in my recollections
Time has stopped and is perfectly frozen
These days may never come again
My optimism resembles a dying flame

It's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
It couldn't last without the hurt, without the hurt

It's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
It couldn't last without the hurt, without the hurt

We flew into the darkness and landed in the night
Through cloud and fog we glimpsed the neon lights
With make-up running eyes turned towards the sky
Our hands all gripped together holding on so tight

We put our bodies on the line
Built a mountain we could never climb
How could four become so strong
Yet break and leave too soon, too soon

It's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
It couldn't last without the hurt, without the hurt

It's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
It couldn't last without the hurt, oh, without the hurt

It's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
It couldn't last without the hurt, without the hurt

Oh, it's still snowing, snowing in Sapporo
Still breaking in my heart
The four of us against the world, oh, against the world

Todavía nevando en Sapporo

Estoy caminando solo en 1993
La pesada nieve cae como un ángel sobre mí
Lo veo todo a través de un filtro de cámara de video
Se siente tan real como purpurina dorada barata

No hay agujeros en mis recuerdos
El tiempo se ha detenido y está perfectamente congelado
Estos días pueden que nunca vuelvan
Mi optimismo se asemeja a una llama moribunda

Todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
No podría durar sin el dolor, sin el dolor

Todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
No podría durar sin el dolor, sin el dolor

Volamos hacia la oscuridad y aterrizamos en la noche
A través de nubes y niebla vislumbramos las luces de neón
Con el maquillaje corriendo, los ojos se vuelven hacia el cielo
Nuestras manos todas agarradas juntas, aferrándonos tan fuerte

Pusimos nuestros cuerpos en juego
Construimos una montaña que nunca podríamos escalar
¿Cómo podrían cuatro volverse tan fuertes
Y romperse y partir demasiado pronto, demasiado pronto?

Todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
No podría durar sin el dolor, sin el dolor

Todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
No podría durar sin el dolor, oh, sin el dolor

Todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
No podría durar sin el dolor, sin el dolor

Oh, todavía está nevando, nevando en Sapporo
Todavía rompiendo en mi corazón
Los cuatro contra el mundo, oh, contra el mundo

Escrita por: James Dean Bradfield / Nick Jones / Sean Moore