L'ultime Seconde
Les journées passeront, les nuits défileront
Et l'enfant lentement deviendra grand
Et puis viendra le temps où cet adolescent
Découvrira en lui de nouveau sentiments
Mais son cour sera fidèle
A ce don de l'Eternel
La chaleur maternelle
Elle vivra dans ses entrailles
C'est elle qui l'a mis au monde
Elle restera c'est viscéral
Jusqu'à l'ultime seconde
Comme son ombre
Elle partira un jour, car la rivière suit son cours
Les années tour à tour s'en vont sans retour
Il faudra qu'il soit le plus fort au devant de la mort
Le sang qui coule en lui abreuvait son corps
Et son âme sera fidèle à ce don de l'Eternel
Cette valeur essentielle, la chaleur maternelle
Oh, elle vivra dans ses entrailles
C'est elle qui l'a mis au monde
Elle restera c'est viscéral
Jusqu'à l'ultime seconde
Elle vivra dans ses pensées
Au royaume des ombres
Continuera de le guider
Depuis l'autre monde
El Último Segundo
Las jornadas pasarán, las noches desfilarán
Y el niño lentamente crecerá
Y llegará el momento en que este adolescente
Descubrirá en él nuevos sentimientos
Pero su corazón será fiel
A este don del Eterno
El calor materno
Vivirá en sus entrañas
Es ella quien lo trajo al mundo
Permanecerá, es visceral
Hasta el último segundo
Como su sombra
Un día se irá, porque el río sigue su curso
Los años van y vienen sin retorno
Tendrá que ser el más fuerte frente a la muerte
La sangre que corre en él alimentaba su cuerpo
Y su alma será fiel a este don del Eterno
Este valor esencial, el calor materno
Oh, vivirá en sus entrañas
Es ella quien lo trajo al mundo
Permanecerá, es visceral
Hasta el último segundo
Vivirá en sus pensamientos
En el reino de las sombras
Continuará guiándolo
Desde el otro mundo