Un jour les enfants
Un jour les enfants viendront
Un jour les enfants diront
Qu'ils veulent habiter la terre sans verser le sang
Et qu'ils ne f'ront pas la guerre quand ils seront grands
Un jour les enfants viendront
Un jour les enfants diront
Qu'il faut arracher la guerre jusqu'au fond du cœur
Des hommes et des militaires de toutes couleurs
Ils vont prendre un oiseau blanc pour passer les frontières
Au nom des autres enfants qui vivent sur la terre
Ils vont réclamer la paix à tous les présidents
Ils vont déclarer la paix au nom de tous les enfants
Un jour les enfants viendront
Un jour les enfants diront
Qu'il faut désarmer le monde avant qu'il soit fou
Et que les faiseurs de bombes soient au rendez-vous
Un jour les enfants viendront
Un jour les enfants diront
Qu'ils n'ont pas choisi de naître pour trembler sans fin
De voir sauter la planète au dernier matin
Ils vont prendre un oiseau blanc
Eines Tages, die Kinder
Eines Tages werden die Kinder kommen
Eines Tages werden die Kinder sagen
Dass sie auf der Erde leben wollen, ohne Blut zu vergießen
Und dass sie keinen Krieg führen werden, wenn sie groß sind
Eines Tages werden die Kinder kommen
Eines Tages werden die Kinder sagen
Dass man den Krieg bis ins tiefste Herz
Von Männern und Soldaten aller Farben ausreißen muss
Sie werden einen weißen Vogel nehmen, um die Grenzen zu überqueren
Im Namen der anderen Kinder, die auf der Erde leben
Sie werden den Frieden von allen Präsidenten fordern
Sie werden den Frieden im Namen aller Kinder erklären
Eines Tages werden die Kinder kommen
Eines Tages werden die Kinder sagen
Dass man die Welt entwaffnen muss, bevor sie verrückt wird
Und dass die Bombenbauer zum Rendezvous kommen müssen
Eines Tages werden die Kinder kommen
Eines Tages werden die Kinder sagen
Dass sie nicht gewählt haben, geboren zu werden, um endlos zu zittern
Um zu sehen, wie der Planet am letzten Morgen explodiert
Sie werden einen weißen Vogel nehmen