L'Amore Si Odia
(feat. Noemi)
Noemi: Vieni qua, vieni qua, che ti dovevo dire
tutte quelle cose che, cose che, non hai voluto sentire, soffrire, godere o finire.
Vieni qua, vieni qua, sempre la stessa storia
un equilibrio instabile, instabile, che crolla al vento di una nuova gloria, l'amore si odia.
Ah, se fosse così facile, ah, se fosse ancora innamorato di me
ed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosa
per ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosa
ma tu non meriti più un battito di questa vita
per tutto quello che conta, se conta, sei come colla tra le dita.
Fiorella Mannoia: Vieni qua, vieni qua, io ti volevo bene,
ma riparlarne è inutile, inutile, non ha più senso pensarti, capire, provare o sparire
Vieni qua, vieni qua, le solite parole
di un sentimento fragile, fragile, come l'asfalto consuma la suola, l'amore si odia.
N: ah, se fosse tutto facile
N & M: ah, se fosse ancora innamorata di te
M: ed ogni petalo sai
N: si finge di essere una rosa
M: per ogni goccia vorrei
N: diluvio sopra ogni cosa
M: ma tu non meriti più un battito di questa vita
N: che tutto quello che conta
M: se conta
N: sei come colla sulle dita
M: ed ogni petalo, sai, si finge di essere una rosa
N & M: per ogni goccia vorrei diluvio sopra ogni cosa
M: ogni cosa
N: ma tu non meriti più un attimo della mia vita
M: per tutto quello che conta
N: se conta, sei la mia impronta sulle dita.
De Liefde Haadt Zichzelf
(feat. Noemi)
Noemi: Kom hier, kom hier, ik moest je iets vertellen
al die dingen die, dingen die, je niet wilde horen, lijden, genieten of eindigen.
Kom hier, kom hier, altijd hetzelfde verhaal
een onzekere balans, onzekere, die instort in de wind van een nieuwe glorie, de liefde haat zich zelf.
Ah, als het maar zo makkelijk was, ah, als je nog maar van me hield
en elke bloemblad, weet je, doet alsof het een roos is
over elke druppel zou ik een stortbui willen boven alles
dus jij verdient niet meer een klop van dit leven
voor alles wat telt, als het telt, ben je als lijm tussen de vingers.
Fiorella Mannoia: Kom hier, kom hier, ik gaf om je,
maar er opnieuw over praten is nutteloos, nutteloos, het heeft geen zin meer om aan je te denken, begrijpen, voelen of verdwijnen.
Kom hier, kom hier, de gebruikelijke woorden
en een kwetsbaar gevoel, kwetsbaar, zoals het asfalt de zolen slijt, de liefde haat zich zelf.
N: ah, als alles maar makkelijk was
N & M: ah, als ik nog maar van je hield
M: en elke bloemblad weet je
N: doet alsof het een roos is
M: over elke druppel zou ik willen
N: een stortbui boven alles
M: maar jij verdient niet meer een klop van dit leven
N: dat alles wat telt
M: als het telt
N: ben je als lijm op de vingers
M: en elke bloemblad, weet je, doet alsof het een roos is
N & M: over elke druppel zou ik een stortbui willen boven alles
M: boven alles
N: maar jij verdient niet meer een moment van mijn leven
M: voor alles wat telt
N: als het telt, ben je mijn afdruk op de vingers.