395px

Los amantes

Fiorella Mannoia

Gli amanti

Si incontrano, spariscono,
come persone vivel
asciate per la strada
si cercano, si vogliono, fingono di capire
poi non ci sono più.

E passa, un po' di tempo passa
nasconde i suoi colori e porta via
perplessità, silenzi e nostalgia
confonde certe idee e se ne và
nel domani che ci cambierà
nel futuro

si stringono, si guardano, credono di morire
e accada quel che accada
si inseguono, si sfuggono, vogliono continuare
poi, non ci sono più.

Ma resta, ogni sapore resta
ogni respiro o piccola bugia
ricordi mutamenti e fantasia
rimangono con noi, sono quà nel domani che è vicino già
e lentamente si trasformerà
nel presente

gli amanti sono favole da raccontare piano
un vecchio desiderio
gli amanti sono lampade
accendono la vita
e non se ne vanno più

Los amantes

Se encuentran, desaparecen,
como personas vivas
dejadas en la calle
se buscan, se desean, fingen entender
y luego ya no están.

Y pasa, un poco de tiempo pasa
esconde sus colores y se los lleva
perplejidades, silencios y nostalgia
confunde ciertas ideas y se va
hacia el mañana que nos cambiará
en el futuro.

Se abrazan, se miran, creen que van a morir
y pase lo que pase
se persiguen, se escapan, quieren seguir
y luego, ya no están.

Pero queda, cada sabor queda
cada aliento o pequeña mentira
recuerdos, cambios y fantasía
quedan con nosotros, están aquí en el mañana que ya está cerca
y lentamente se transformará
en el presente.

Los amantes son fábulas para contar despacio
un viejo deseo
los amantes son lámparas
que encienden la vida
y ya no se van más.

Escrita por: Enrico Ruggeri