Vento da Pua
Querendo só que não posso, porém, só que não queira
Mas não é assim quando o assunto é pobreza, sou filho e neto de pobre
E bisneto de pelado não preciso documento tá na estampa esse atestado
Então vivo me mudando na espera de melhorar
Acho que carrega as traia e a maleza vai ficar
Mas é a primeira que embarca sem ninguém lhe convidar
É minha fiel companheira que jamais a vai me deixar
Eu me mudei pra são Tiago na espera de melhoria fui eu e a minha mulher
E um cusco na carroceria, levei um porquinho guacho que era a fortuna
Que eu tinha e uns trocados no bolso pra o frete e a estadia
Quando cheguei em são Tiago ficou pior a situação o porco tinha escapado
Quebrou as pernas do fogão e os móveis de compensado tudo acocado no chão
E o cusco tava enforcado na guarda do caminhão
A mulher foi cozinha e triste ela me diz o porco que tu carnio
Não tem mais nem os perniz o camioneiro apreçado pra ajudar descarregar
O que não tinha quebrado ele terminou de quebra cheguei
Olha pruma forquilha dum gaio de Camboatá
Mas a esperança do pobre nunca pode terminar
Viento de la Púa
Queriendo solo lo que no puedo, sin embargo, solo lo que no quiera
Pero no es así cuando se trata de pobreza, soy hijo y nieto de pobre
Y bisnieto de pelado, no necesito documento, está en la cara ese certificado
Así que vivo mudándome esperando mejorar
Creo que lleva las cosas y la maleza se quedará
Pero es la primera en embarcar sin que nadie la invite
Es mi fiel compañera que nunca me abandonará
Me mudé a San Tiago esperando mejorar, fui con mi mujer
Y un perro en la carrocería, llevé un cerdito salvaje que era mi fortuna
Y unos cuantos pesos en el bolsillo para el flete y la estadía
Cuando llegué a San Tiago, la situación empeoró, el cerdo se había escapado
Rompió las patas de la estufa y los muebles de aglomerado, todo destrozado en el suelo
Y el perro estaba ahorcado en la reja del camión
Mi mujer fue a cocinar y triste me dijo, el cerdo que trajiste
Ya ni siquiera tiene las patas, el camionero apurado para ayudar a descargar
Lo que no se había roto, él terminó de romper, miré
Hacia una horquilla de un gallo de Camboatá
Pero la esperanza del pobre nunca puede terminar