Anjo Inspirador
Tu és, na vida, o anjo inspirador
Que, um dia, o nosso Criador
Mandou do céu para inspirar o teu poeta sonhador
O céu são teus olhos azuis
Que iluminam, com intensa luz
A escuridão da minha vida cheia de amargor
A tua boca é rubra qual romã
O teu sorriso é a manhã
De sol, cheia de aroma e de esplendor
Tu és, na vida, a minha vida
És tudo para mim, querida
Pois tens, no peito, a chave desse grande amor
Mas, um dia, se eu soubesse que haverias de deixar
O meu amor por outro amor
Ai, quanto eu haveria de chorar
E, talvez, só de saudade, eu não resistiria
E tudo, para mim, no mundo se transformaria
Numa intensa dor
O verde mar triste seria
O céu azul, sem poesia
As flores não teriam encanto nem suave olor
Pois em teu amor consiste a minha vida
Da minha alma dolorida
És o anjo inspirador
Ángel Inspirador
Tú eres, en la vida, el ángel inspirador
Que, un día, nuestro Creador
Envió desde el cielo para inspirar a tu poeta soñador
El cielo son tus ojos azules
Que iluminan, con intensa luz
La oscuridad de mi vida llena de amargura
Tu boca es roja como granada
Tu sonrisa es la mañana
De sol, llena de aroma y esplendor
Tú eres, en la vida, mi vida
Eres todo para mí, querida
Pues tienes, en el pecho, la llave de este gran amor
Pero, un día, si supiera que ibas a partir
Mi amor por otro amor
Ay, cuánto lloraría
Y, tal vez, solo de añoranza, no resistiría
Y todo, para mí, en el mundo se transformaría
En un intenso dolor
El mar verde sería triste
El cielo azul, sin poesía
Las flores no tendrían encanto ni suave olor
Pues en tu amor radica mi vida
De mi alma dolorida
Eres el ángel inspirador
Escrita por: J. Cascata, Sá Roris