395px

Los niños de las torres

Manset Gérard

Les enfants des tours

Il faudra bien qu'on pense un jourAux enfants qui poussent dans les tours,Sur les trottoirs, sous les néonsCeux qu'on ramasse dans les cartons.Où sont les vastes terrains vagues,Tout est silence.Les murs de briques, les tas de sableDe mon enfance.Les enfants nus, visage de charbonSuivant les sentiers dans la grisailleDe nos maisons de France.J'y pense maintenant,Puisque ça n'a plus cours,Que seuls les chiens restentAu fond des coursEt que les écoliers,Pareil aux écolières,On leur met le collier.Il faudra bien qu'on pense un jourAux enfants qui poussent dans les tours,Sur les trottoirs, sous les néons,Ceux qu'on ramasse dans les cartons.Où sont les vastes terrains vagues,Tout est silence.Les murs de briques, les tas de sableDe mon enfance.Les enfants nus, visage de charbonSuivant les sentiers dans la grisailleDe nos maisons de France.J'y pense maintenant,Puisque ça n'a plus cours,Plus d'importance,Qu'on est devenu sourdEt que les écoliers,Pareil aux écolières,On leur met le collier.Les enfants nus, visage de charbonSuivant les sentiers dans la grisailleDe nos maisons de France.J'y pense maintenant,Puisque ça n'a plus cours,Plus d'importance,Qu'on est devenu sourdEt que les écoliers,Pareil aux écolières,N'ont plus la moindre chanceQue l'on avait hierEt que les écoliers,Pareil aux écolières,N'ont plus la moindre chance...

Los niños de las torres

Algún día tendremos que pensar
En los niños que crecen en las torres,
En las aceras, bajo los neones
Aquellos que recogemos en cajas.
¿Dónde están los vastos terrenos baldíos,
Todo es silencio?
Los muros de ladrillo, los montones de arena
De mi infancia.
Los niños desnudos, rostros de carbón
Siguiendo los senderos en la grisura
De nuestras casas en Francia.
Ahora lo pienso,
Ya que eso ya no se lleva,
Que solo los perros permanecen
En el fondo de los patios
Y que los escolares,
Igual que las escolares,
Se les pone el collar.
Algún día tendremos que pensar
En los niños que crecen en las torres,
En las aceras, bajo los neones,
Aquellos que recogemos en cajas.
¿Dónde están los vastos terrenos baldíos,
Todo es silencio?
Los muros de ladrillo, los montones de arena
De mi infancia.
Los niños desnudos, rostros de carbón
Siguiendo los senderos en la grisura
De nuestras casas en Francia.
Ahora lo pienso,
Ya que eso ya no se lleva,
Ya no importa,
Que nos hemos vuelto sordos
Y que los escolares,
Igual que las escolares,
Se les pone el collar.
Los niños desnudos, rostros de carbón
Siguiendo los senderos en la grisura
De nuestras casas en Francia.
Ahora lo pienso,
Ya que eso ya no se lleva,
Ya no importa,
Que nos hemos vuelto sordos
Y que los escolares,
Igual que las escolares,
Ya no tienen la menor oportunidad
Que teníamos ayer
Y que los escolares,
Igual que las escolares,
Ya no tienen la menor oportunidad...

Escrita por: