395px

Otro ser humano

Mantus

Ein Anderer Mensch

Er senkt seinen blick und deckt sich zur nacht
Nur mit zeitungen zu
Noch ein letzter schluck, der alles betäubt
Und legt sich zur ruhž
Erinnerung bleibt als vergangenheit
Und lässt ihn nicht los
An der brücke zum fluß wartet ein neuer tag
So still wie der tod

Wo die kälte stumm regiert
Und die sonne niemals scheint
Dort lebt ein anderer mensch

Wo die letzte hoffnung stirbt
Und die welt nach innen weint
Dort lebt ein anderer mensch

Wann fing es bloß an, wann hörte es auf
Wann brach es entzwei
Der mond schimmert hell, im fluß treiben still
Die schiffe vorbei
Er dreht seinen kopf, dort zittern im grau
Die lichter der stadt
Ein mann bleibt zurück und spricht sein gebebt
Zu den schatten der nacht

Otro ser humano

Baja la mirada y cubre por la noche
Sólo con periódicos a utilizar
Un último sorbo para aturdir todo
Y se acuesta hasta el ruhž
La memoria permanece como el pasado
Y no lo sueltes
En el puente al río esperando un nuevo día
Tan silencioso como la muerte

Donde el frío reina silencio
Y el sol nunca brilla
Allí vive otra persona

Donde muere la última esperanza
Y el mundo interior llora
Allí vive otra persona

¿Cuándo empezó, cuándo paró?
Cuando se rompió por la mitad
La luna brilla brillantemente, en el río a la deriva tranquilamente
Los barcos pasan
Él gira la cabeza, allí temblando en el gris
Las luces de la ciudad
Un hombre se queda atrás y habla su oración
A las sombras de la noche

Escrita por: