Métisse
Ne bɛ min f’i ye, ne den
N bɛ min f’i ye oo
Ne bɛ min f’i ye, Dioné
N na min f’i ye
Duniya tɛ so ye
K’i ka tile kɛ nyumanya ni tilennenya la, hmm
Duniya tɛ danfɛn to
K’i ka tile kɛ su ni tile bɛ nyogon nabɔ ooo
Duniya man kɛnɛ
K’i ka tile kɛ siran tɛ na saya sa Sora, hmm
Ne bɛ min f’i ye, ne den
N na min f’i ye
Ne bɛ min f’i ye Dioné
N na min f’i ye
Sissoko ye bula ye, mogolandi le, danbetigi le,
a tɛ siran fɔyi nyɛ
Bulalu woooo, bulalu woooo
Sora y’i ban dɔgɔyama kuma ma
Métis, ce n’est pas lisse c’est plein d’épices
Mais ne t’avise pas mon fils à ne voir qu’une seule face
Ton côté pile alors resterait toujours en chasse
Métis, mon fils, que Dieu te bénisse
Afin qu’tu tisses ta toile pour atteindre tes étoiles tel un Perceval à la quête du Graal
Métis, mon fils ma baraka
Garde la tête haute, ce ne sont pas tes hôtes
Tu es chez toi ici comme là-bas
Métisse, force créatrice, une pincée de ci, ajoute un peu de cela
Fais ta cuisine mon fils, vas-y invente ton plat, un délice exquis
C’est l’histoire d’une vie tu sais, mon Dioné, mon Samba, d’créer avec c’qui fut, c’qui est, d’illuminer c’qui sera
Métis ! oooo
Métis, métis, métis oooo
Ne bɛ min f’i ye, ne den, oo oo
Ne bɛ min f’i ye Dioné
N na min f’i ye
Ne bɛ min f’i ye
La mort ne nous séparera pas
La-haut je serai toujours là pour toi
La mort ne nous séparera pas
La-haut je serai toujours là pour toi
Mestizo
No voy a dejarte, no,
No voy a dejarte, oh
No voy a dejarte, Dioné
No voy a dejarte
El mundo no es así
Hay que mirar con sabiduría y con claridad, hmm
El mundo no es fácil
Hay que mirar con fuerza y con fe, oh
El mundo es un reto
Hay que mirar con esperanza y no rendirse, hmm
No voy a dejarte, no,
No voy a dejarte
No voy a dejarte, Dioné
No voy a dejarte
Sissoko es un guerrero, un hombre fuerte, un luchador,
no se rinde ante la adversidad
¡Bulalu woooo, bulalu woooo!
Sora, tú eres el orgullo de nuestra familia
Mestizo, no es suave, está lleno de matices
Pero no te atrevas, hijo mío, a ver solo una cara
Tu lado oculto siempre estará en búsqueda
Mestizo, hijo mío, que Dios te bendiga
Para que tejes tu red y alcances tus estrellas, como un Perceval en la búsqueda del Grial
Mestizo, hijo mío, mi bendición
Mantén la cabeza en alto, no son tus huéspedes
Estás en casa aquí como allá
Mestizo, fuerza creativa, una pizca de esto, añade un poco de aquello
Cocina tu platillo, hijo mío, ve y crea tu manjar, un deleite exquisito
Es la historia de una vida, ya sabes, mi Dioné, mi Samba, de crear con lo que fue, lo que es, de iluminar lo que será
Mestizo! oooo
Mestizo, mestizo, mestizo oooo
No voy a dejarte, no, oh oh
No voy a dejarte, Dioné
No voy a dejarte
No voy a dejarte
La muerte no nos separará
Allá arriba siempre estaré contigo
La muerte no nos separará
Allá arriba siempre estaré contigo