395px

Anarchist Duval

Mão Morta

Anarquista Duval

Pela estrada fora vinha um homem
Encoberto pelas sombras da noite
Alguém lhe perguntou o nome
Sou uma miragem, Dizem que semeio o caos e a destruição
Como o vento semeia as papoilas
O meu nome é
Liberdade

Vinha a Liberdade pela estrada fora
Encoberta pela noite das sombras
Sabes quem eu sou? Perguntou ao candeeiro
És uma miragem E pertences ao livro dos sublinhados
Provocadores
Que são os poetas
Almas sonhadorasAnarquista Duval
Prendo-te em nome da lei?
Eu suprimo-te em nome da Liberdade!

Sublinhados provocadores, iam pela estrada fora
Carregando o livro das sombras
Da noite só restava o candeeiro
Encoberto

Anarchist Duval

Auf der Straße kam ein Mann daher
Verhüllt von den Schatten der Nacht
Jemand fragte ihn nach seinem Namen
Ich bin eine Illusion, sagen sie, ich säe Chaos und Zerstörung
Wie der Wind die Mohnblumen sät
Mein Name ist
Freiheit

Die Freiheit kam die Straße entlang
Verhüllt von der Nacht der Schatten
Weißt du, wer ich bin? Fragte sie die Laterne
Du bist eine Illusion und gehörst zum Buch der Unterstreichungen
Provokateure
Das sind die Dichter
Träumerische Seelen, Anarchist Duval
Darf ich dich im Namen des Gesetzes festnehmen?
Ich unterdrücke dich im Namen der Freiheit!

Provokante Unterstreichungen gingen die Straße entlang
Mit dem Buch der Schatten
Von der Nacht blieb nur die Laterne
Verhüllt

Escrita por: