395px

Respuesta

Maon Kurosaki

Answer

おわりのないめいろを
owari no nai meiro wo
さまよいつづけた
samyoitsudzuketa
ていししたじかんは
teishi shita jikan wa
どこへむかうのだろう
doko e mukau no darou

みあげたあかいそらは
miageta akai sora wa
くうきょうなすぺーす
kuukyo na supeesu
あらわれたぜつぼうは
arawareta zetsubou wa
じぶんじしんのかげ
jibun jishin no kage

みているだけじゃ
mite iru dake ja
うしなうだけ
ushinau dake
なにもはじまらない
nani mo hajimaranai
たたかいはねせさりー
tatakai wa nesesarii

i got to try to find the answer
i got to try to find the answer
cause wanna be myself keep on fighting
cause wanna be myself keep on fighting
どんなくらやみだって
donna kurayami datte
いみをもっているから
imi wo motte iru kara
すべてひつぜん
subete hitsuzen

"こたえ\"はいつだって
"kotae" wa itsu datte
みずからつくりあげるもの
mizukara tsukuriageru mono
ぼくはにどとあきらめない
boku wa nido to akiramenai
じぶんのかげにまけないように
jibun no kage ni makenai you ni

こころにはいりこんで
kokoro ni hairikonde
しんしょくされても
shinshoku sarete mo
せんたくのゆくえは
sentaku no yukue wa
"すすむ\"いがいはない
"susumu" igai wa nai

いやなものなら
iya na mono nara
のがれるための
nogareru tame no
いいわけのばりあ
iiwake no baria
すべてりせっとして
subete risetto shite

don't ever give up and find the answer
don't ever give up and find the answer
if lose something then get another
if lose something then get another
ゆらぐことないおもい
yuragu koto nai omoi
ちからにかえていける
chikara ni kaete ikeru
れべるぜろでも
reberu zero demo

"こたえ\"をだれもが
"kotae" wo dare mo ga
さがしもとめいきてるなら
sagashimotome ikiteru nara
ぼくはにどとにげはしない
boku wa nido to nige wa shinai
このむねにわかるそのときまで
kono mune ni wakaru sono toki made

いつわりのすがた
itsuwari no sugata
つくりあげても
tsukuriagete mo
それは\"つよさ\"じゃない
sore wa "tsuyosa" ja nai

don't ever give up and find the answer
don't ever give up and find the answer
if lose something then get another
if lose something then get another
いきつくさきでなんど
ikitsuku saki de nando
みちにまよったとしても
michi ni mayotta to shite mo
"こたえ\"はひとつ
"kotae" wa hitotsu

i got to try to find the answer
i got to try to find the answer
cause wanna be myself keep on fighting
cause wanna be myself keep on fighting
どんなくらやみだって
donna kurayami datte
いみをもっているから
imi wo motte iru kara
すべてひつぜん
subete hitsuzen

"こたえ\"はいつだって
"kotae" wa itsu datte
みずからつくりあげるもの
mizukara tsukuriageru mono
ぼくはにどとあきらめない
boku wa nido to akiramenai
じぶんのかげにもうまけない!
jibun no kage ni mou makenai!

Respuesta

En un laberinto sin fin
Sigo vagando
El tiempo se detiene
¿Hacia dónde me dirijo?

El cielo rojo que observo
Es un espacio vacío
La desesperación que surge
Es la sombra de uno mismo

Solo con mirar
Solo perderé
Nada comenzará
La lucha es necesaria

Tengo que intentar encontrar la respuesta
Porque quiero ser yo mismo y seguir luchando
Cualquier oscuridad
Tiene un significado
Todo es inevitable

La 'respuesta' siempre
Es algo que uno mismo crea
Nunca me rendiré
Para no perderme en mi propia sombra

Aunque mi corazón
Sea invadido
El destino de la elección
Es 'avanzar', no hay otra opción

Si algo es desagradable
Para escapar
De las excusas
Resetea todo

Nunca te rindas y encuentra la respuesta
Si pierdes algo, consigue otro
Los sentimientos inquebrantables
Pueden transformarse en fuerza
Incluso desde el nivel cero

Todos buscan la 'respuesta'
Y siguen viviendo
Nunca huiré
Hasta que entienda en mi corazón

Aunque se construya
Una falsa apariencia
Eso no es 'fortaleza'

Nunca te rindas y encuentra la respuesta
Si pierdes algo, consigue otro
En cada paso que des
Aunque te pierdas en el camino
La 'respuesta' es una

Tengo que intentar encontrar la respuesta
Porque quiero ser yo mismo y seguir luchando
Cualquier oscuridad
Tiene un significado
Todo es inevitable

La 'respuesta' siempre
Es algo que uno mismo crea
Nunca me rendiré
No volveré a perderme en mi propia sombra!

Escrita por: 井内舞子, 黒崎真音