The Eternal Song
僕らは塵になった
bokura wa chiri ni natta
Shooting star?
Shooting star?
揺れるチョコとcrazy days
yureru choko to crazy days
世界はもうbloodしゆうるさ
sekai wa mou blood shiyuuru sa
dead end? 58秒の経験
dead end ? gojuuhachi byou no keiken
あの時君が笑ってくれたんだ
ano toki kimi ga waratte kuretanda
走って
hashitte
叫んで
sakende
空っぽになった
karappo ni natta
終わった世界で自由を得たirony
owatta sekai de jiyuu wo eta irony
涙枯れた
namida kareta
空は青かった
sora wa aokatta
答えはなかった
kota e wa nakatta
自分以外には
jibun igai ni wa
いつの間に確率持った
itsuno mani kakuritsu motta
愛とプライドあって
aito pride atte
僕らは光になった
bokura wa hikari ni natta
I feel like star!
I feel like star !
翳るチョコとnoisy days
kageru choko to noisy days
未来はもうプライドでhappyさ
mirai wa mou pride de happy sa
World end? それもまだ先のことなんだろ
World end? soremo mada saki no koto nanda daro?
その時君は笑ってくれたんだ
son toki kimi wa waratte kuretanda
走って
hashitte
転んで
koronde
ただ最後を持った
tada saigo wo motta
始める世界が
hajimeru sekai ga
構造されていくんだよ
kozo sarete ikunda yo
涙枯れた
namida kareta
空はもうなかった
sora wa mou nakatta
日優はなかった
hiyuu wa nakatta
君以外には
kimi igai ni wa
いつの間にか僕は掴んだ
itsu no manika boku wa tsukanda
生きる全て意味を
ikiru subeto imi wo
だから僕は
dakara boku wa
走って
hashitte
叫んで
sakende
空っぽになった
karappo ni natta
終わった世界は自由に満ちていた
owatta sekai wa jiyuu ni michiteita
僕は泣いた
boku wa naita
枯れたはいなかった
kareta wa inakatta
答えを見つけた
kota e wo mitsuketa
自分の中には
jibun no naka ni wa
いつの間にが僕は掴んだ
itsu no mani ga boku wa tsukanda
今を歌う意味を
ima wo utau imi wo
朝焼けが崩れた
asayakega kuzureta
携帯も行かれたまだけど
keitai mo ikare tama mada kedo
僕は世界を歌うよ
boku wa sekai wo utau yo
La Chanson Éternelle
Nous sommes devenus de la poussière
Étoile filante ?
Chocolat tremblant et jours fous
Le monde est déjà trop bruyant de sang
Fin de parcours ? 58 secondes d'expérience
À ce moment-là, tu m'as fait sourire
Je cours
Je crie
Je suis devenu vide
Dans ce monde fini, j'ai trouvé l'ironie de la liberté
Mes larmes se sont taries
Le ciel était bleu
Il n'y avait pas de réponse
À part moi-même
Quand ai-je acquis cette probabilité ?
Avec amour et fierté
Nous sommes devenus lumière
J'ai l'impression d'être une étoile !
Chocolat ombragé et jours bruyants
L'avenir est déjà heureux avec fierté
Fin du monde ? C'est encore loin, non ?
À ce moment-là, tu m'as fait sourire
Je cours
Je tombe
Je n'ai que la fin en tête
Un nouveau monde commence
Il se structure peu à peu
Mes larmes se sont taries
Le ciel n'existait plus
Le jour n'était plus là
À part toi
Quand ai-je enfin saisi
Tout le sens de vivre ?
Alors je
Je cours
Je crie
Je suis devenu vide
Ce monde fini était rempli de liberté
J'ai pleuré
Il n'y avait pas de sécheresse
J'ai trouvé la réponse
À l'intérieur de moi
Quand ai-je enfin compris
Le sens de chanter le présent ?
Le lever du soleil s'est effondré
Mon portable est encore en panne, mais
Je vais chanter le monde.