Maple Town Monogatari
ピンクのかみかざりが
Pinku no kamikazari ga
そよかぜにふかれたら
so yo kaze ni fukaretara
じっとしていられない
jittoshite irarenai
あおいぞらにはけだすわ
aoizora ni hakedasuwa
たいようがつかめそうに
taiyou ga tsukamesou ni
はれたひはとびきりの
hareta hi wa tobikiri no
おしゃれをしてだかけたい
oshare wo shite dakaketai
そんなきがしてくるの
sonna ki ga shitekuru no
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
はるいろのえがおにくるまれた
haruiro no egao ni tsutsumareta
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
ひかりのなかのメイプルタウンへ
hikari no naka no meipuru taun he
あめのひはもりのなか
ame no hi wa mori no naka
うえをむかいてあるいちゃう
ue wo mukaite aruichau
かさなんていらないわ
kasa nanteiranaiwa
くもからふるしゃわがすき
kumo kara furu shawaa ga suki
いじわるをされったって
ijiwaru wo saretatte
きらいにはなれないの
kirai ni wa narenai no
あしたにはごめんねと
ashita ni wa gomenne to
はなたばがとどくはず
hanataba ga todoku hazu
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
だれだっていますぐおともだち
dare datte ima sugu o-tomodachi
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
みどりのなかのメイプルタウンへ
midori no naka no meipuru taun he
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
はるいろのえがおにくるまれた
haruiro no egao ni tsutsumareta
メイプルタウンにおいでよ
meipuru taun ni oide yo
あいのくにのメイプルタウンへ
ai no kuni no meipuru taun he
Historia de Maple Town
Cuando la corona rosa
es acariciada por el viento
no puedo evitarlo
se despeja en el cielo azul
El sol parece alcanzable
en un día despejado
quiero abrazar
ese tipo de elegancia que me viene a la mente
Ven a Maple Town
envuelto en una sonrisa de primavera
Ven a Maple Town
hacia el Maple Town de la luz
En un día de lluvia en el bosque
caminando mirando hacia arriba
no necesito un paraguas
me gusta la lluvia que cae de las nubes
Incluso si me hacen travesuras
no puedo odiar
debería llegar un ramo de disculpas
mañana
Ven a Maple Town
cualquiera puede ser amigo de inmediato
Ven a Maple Town
hacia el Maple Town verde
Ven a Maple Town
envuelto en una sonrisa de primavera
Ven a Maple Town
hacia el Maple Town del país del amor