Narukorepushii/Narcolepsy
Why do you open the window?
Will you go out of this room ?
I don't permit such a thing
I have a fit of heart
Can't stop smoking the cigarette
You said "I love you" last night
Is it true? If it is true, please follow me
kimi mo boku wo damena yatsu to shikaru no? boku ga nani wo shita no?
kimi no heya no tenjou miage tsudzuke
dare ka ga kocchi mite waratte da yo
zutto kimi wo aishita tsumi wo seou no
me ga samenai
Don't look at the true blue sky
I want to darken this room.
If time is on my side I can living on a moment
I want to be disliked by you
I hate the other side of tune
Please don't let me down
ichinen nemureru kusuri wo kuretara kimi ni jiyuu ageru yo
yureru kaaten goshi no shiroi hikari
maru de boku ni jihaku wo shiiru you de
soto no sekai no iro wa boku wo kirau no
me ga samenai
kimi no heya no tenjou miageru dake
boku no noroi wa mou detarame dashi
datte kimi wa kyou mo tobira wo akete dekaketa deshou
me ga samenai
Narukorepushii/Narcolepsia
¿Por qué abres la ventana?
¿Vas a salir de esta habitación?
No permito tal cosa
Tengo un ataque al corazón
No puedo dejar de fumar el cigarrillo
Anoche dijiste 'te amo'
¿Es verdad? Si es verdad, por favor sígueme
¿También te peleas conmigo, idiota? ¿Qué hice yo?
Sigues mirando el techo de tu habitación
Alguien te está mirando y sonriendo
Llevo el peso de amarte tanto tiempo
Mis ojos no se abren
No mires el cielo azul verdadero
Quiero oscurecer esta habitación
Si el tiempo está de mi lado, puedo vivir en un momento
Quiero que no te guste
Odio el otro lado de la melodía
Por favor, no me decepciones
Si me das una pastilla para dormir un año, te daré libertad
La luz blanca a través de la ventana temblante
Casi parece que me está hipnotizando
Los colores del mundo exterior me repelen
Mis ojos no se abren
Solo miro hacia arriba en tu habitación
Mi maldición ya es ridícula
Después de todo, hoy también abrirás la puerta y te irás, ¿verdad?
Mis ojos no se abren