395px

La Ciudad Se Durmió

Marc Almond

The Town Fell Asleep

The town fell asleep
I forgot what it's called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it's called
And night fell gradually
And time stood still
And my horse so muddy
And my body exhausted
And night shown bluely
In the waters of fate
And some cries of hate
Poured out by the old
And the oldest of old
Those women without sleep

The town fell asleep
I forgot what it's called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it's called
And horse bent drinking
And me stood watching
And my thirst taking care
That she never sees my stare
And the fountain sings
And exhaustion sinks
It's knife in my back
And I play the role
Of the all powerful
I'm awaited somewhere
Like one awaits the king
No, no one waits for me
And I know it's hard
But we die by chance
While leading a merry dance

The town fell asleep
I forgot what it's called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it's called
Sometimes a dusk
It's true that birds resemble waves
And waves are birds
And men are laughs
And laughs are psalms
More often it's true
That the sea no longer sings
I want to tell you
That it sings of the songs
That those mothers sing in books of our childhood
but women are still only ever women and the fools among them only ever fools
And I'm not so sure that the song states
That she is the future of man

The town fell asleep
I forgot what it's called
At the spring
Where it wept a corner of sky drowned
The town fell asleep
I forgot what it's called
And you have died
My unknown mate
On the brink of the naked
Beneath the sheets
As they danced

La Ciudad Se Durmió

La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
En el manantial
Donde lloró un rincón del cielo ahogado
La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
Y la noche cayó gradualmente
Y el tiempo se detuvo
Y mi caballo tan embarrado
Y mi cuerpo exhausto
Y la noche brillaba azulada
En las aguas del destino
Y algunos gritos de odio
Derramados por los ancianos
Y los más ancianos de todos
Esas mujeres sin sueño

La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
En el manantial
Donde lloró un rincón del cielo ahogado
La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
Y el caballo se inclinó bebiendo
Y yo me quedé mirando
Y mi sed cuidando
Que ella nunca vea mi mirada
Y la fuente canta
Y el agotamiento hunde
Su cuchillo en mi espalda
Y yo interpreto el papel
Del todopoderoso
Soy esperado en algún lugar
Como uno espera al rey
No, nadie me espera
Y sé que es difícil
Pero morimos por casualidad
Mientras llevamos a cabo una alegre danza

La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
En el manantial
Donde lloró un rincón del cielo ahogado
La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
A veces un atardecer
Es cierto que los pájaros se asemejan a las olas
Y las olas son pájaros
Y los hombres son risas
Y las risas son salmos
Más a menudo es cierto
Que el mar ya no canta
Quiero decirte
Que canta las canciones
Que esas madres cantan en los libros de nuestra infancia
pero las mujeres siguen siendo solo mujeres y los tontos entre ellas siempre son tontos
Y no estoy tan seguro de que la canción afirme
Que ella es el futuro del hombre

La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
En el manantial
Donde lloró un rincón del cielo ahogado
La ciudad se durmió
Olvidé cómo se llama
Y tú has muerto
Mi compañera desconocida
Al borde de lo desnudo
Bajo las sábanas
Mientras bailaban

Escrita por: Jacques Brel / Paul Buck