Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

The Town Fell Asleep

Marc Almond

Letra

La Ciudad Se Durmió

The Town Fell Asleep

La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
En el manantialAt the spring
Donde lloró un rincón del cielo ahogadoWhere it wept a corner of sky drowned
La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
Y la noche cayó gradualmenteAnd night fell gradually
Y el tiempo se detuvoAnd time stood still
Y mi caballo tan embarradoAnd my horse so muddy
Y mi cuerpo exhaustoAnd my body exhausted
Y la noche brillaba azuladaAnd night shown bluely
En las aguas del destinoIn the waters of fate
Y algunos gritos de odioAnd some cries of hate
Derramados por los ancianosPoured out by the old
Y los más ancianos de todosAnd the oldest of old
Esas mujeres sin sueñoThose women without sleep

La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
En el manantialAt the spring
Donde lloró un rincón del cielo ahogadoWhere it wept a corner of sky drowned
La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
Y el caballo se inclinó bebiendoAnd horse bent drinking
Y yo me quedé mirandoAnd me stood watching
Y mi sed cuidandoAnd my thirst taking care
Que ella nunca vea mi miradaThat she never sees my stare
Y la fuente cantaAnd the fountain sings
Y el agotamiento hundeAnd exhaustion sinks
Su cuchillo en mi espaldaIt's knife in my back
Y yo interpreto el papelAnd I play the role
Del todopoderosoOf the all powerful
Soy esperado en algún lugarI'm awaited somewhere
Como uno espera al reyLike one awaits the king
No, nadie me esperaNo, no one waits for me
Y sé que es difícilAnd I know it's hard
Pero morimos por casualidadBut we die by chance
Mientras llevamos a cabo una alegre danzaWhile leading a merry dance

La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
En el manantialAt the spring
Donde lloró un rincón del cielo ahogadoWhere it wept a corner of sky drowned
La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
A veces un atardecerSometimes a dusk
Es cierto que los pájaros se asemejan a las olasIt's true that birds resemble waves
Y las olas son pájarosAnd waves are birds
Y los hombres son risasAnd men are laughs
Y las risas son salmosAnd laughs are psalms
Más a menudo es ciertoMore often it's true
Que el mar ya no cantaThat the sea no longer sings
Quiero decirteI want to tell you
Que canta las cancionesThat it sings of the songs
Que esas madres cantan en los libros de nuestra infanciaThat those mothers sing in books of our childhood
pero las mujeres siguen siendo solo mujeres y los tontos entre ellas siempre son tontosbut women are still only ever women and the fools among them only ever fools
Y no estoy tan seguro de que la canción afirmeAnd I'm not so sure that the song states
Que ella es el futuro del hombreThat she is the future of man

La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
En el manantialAt the spring
Donde lloró un rincón del cielo ahogadoWhere it wept a corner of sky drowned
La ciudad se durmióThe town fell asleep
Olvidé cómo se llamaI forgot what it's called
Y tú has muertoAnd you have died
Mi compañera desconocidaMy unknown mate
Al borde de lo desnudoOn the brink of the naked
Bajo las sábanasBeneath the sheets
Mientras bailabanAs they danced


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marc Almond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección