Cry To Me
When your baby
Leaves you all alone
And nobody
Calls you on the phone
Don't you feel like crying
Don't you feel like crying
Here I am honey
C'mon
Cry to me
When your all alone
In your lonely room
And there's nothing
But the smell of her perfume
Don't you feel like crying
Don't you feel like crying
Don't you feel like crying
C'mon
C'mon
Cry to me
Well nothing could be sadder
Than a glass of wine, all alone
Loneliness, loneliness, it's such a waste of time
Oh-oh yeah
You don't ever have to walk alone, oh you see
Come on, take my hand and baby won't you walk with me?
Oh yeah
When you're waiting for a voice to come
In the night and there is no one
Don't you feel like crying? (Cry to me)
Don't you feel like crying? (Cry to me)
Don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra (cry to me)
Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (Cry to me)
Don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra (cry to me)
Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (Cry to me)
Llora a mí
Cuando tu bebé
Te deja solo
Y nadie
Te llama por teléfono
¿No tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
Aquí estoy, cariño
Vamos, vamos
Llora a mí
Cuando tu todo solo
En tu habitación solitaria
Y no hay nada
Pero el olor de su perfume
¿No tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
Vamos, vamos
Vamos, vamos
Llora a mí
Bueno, nada podría ser más triste
Que una copa de vino, solo
La soledad, la soledad, es una pérdida de tiempo
Oh, oh, sí
Nunca tienes que caminar solo, ¿ves?
Vamos, toma mi mano y bebé ¿no vas a caminar conmigo?
Oh, sí
Cuando estás esperando a que llegue una voz
En la noche y no hay nadie
¿No tienes ganas de llorar? (Llora a mí)
¿No tienes ganas de llorar? (Llora a mí)
¿No te sientes como a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra?
¿Cra-co-cra-co-cra-cra llorando? (Llora a mí)
¿No te sientes como un cra-co-cra-co-cra-cra (llora para mí)
¿Cra-co-cra-co-cra-cra llorando? (Llora a mí)