C'est La Vie
Tous les matins, c'est la même corrida
Lever la tête, ouvrir les bras
Tous les matins, c'est le même numéro
Trouver l'amour, chercher les mots
Je suis coincé comme un évadé
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Je suis piégé, comme un condamné
A marcher, ne jamais se retourner
{refrain:}
C'est la vie, la vie c'est du vent
Qui nous souffle les rêves d'enfant
C'est la nuit qui descend,
C'est jamais comme avant
Il ne faut plus faire semblant, attends
C'est la vie, la vie qui le veut
Qui nous blesse, le cœur et les yeux
C'est la nuit qui retombe
Comme la pluie et les bombes
Il ne faut plus faire semblant, attends
Tous les matins c'est le même cinéma
Tendre les mains, croiser les doigts
Tous les matins, c'est la même comédie
Chercher quelqu'un, trouver celle qui
Je suis piégé comme un naufragé
Faut marcher, ne jamais s'arrêter
Je suis coincé, comme un révolté
A marcher, jamais se retourner
{au refrain}
Así es la vida
Cada mañana, es la misma rutina
Levantar la cabeza, abrir los brazos
Cada mañana, es el mismo número
Encontrar el amor, buscar las palabras
Estoy atrapado como un fugitivo
Hay que caminar, nunca detenerse
Estoy atrapado, como un condenado
A caminar, nunca mirar atrás
{estribillo:}
Así es la vida, la vida es como el viento
Que nos sopla los sueños de la infancia
Es la noche que desciende,
Nunca es como antes
Ya no hay que fingir, espera
Así es la vida, la vida lo quiere
Que nos lastima, el corazón y los ojos
Es la noche que cae
Como la lluvia y las bombas
Ya no hay que fingir, espera
Cada mañana es el mismo drama
Tender las manos, cruzar los dedos
Cada mañana, es la misma comedia
Buscar a alguien, encontrar a aquella que
Estoy atrapado como un naufrago
Hay que caminar, nunca detenerse
Estoy atrapado, como un rebelde
A caminar, nunca mirar atrás
{al estribillo}
Escrita por: M Oats, Aboulker Fabrice