O Inverno
O inverno ainda não acabou, tempo das flores e dos amores ainda não chegou
Muita tristeza em mim já se acumulou e já começa a transbordar
Eu quero me conformar, mas isso pra mim é impossível
Quantas vezes ainda tenho que chorar nesse infinito martírio?
Com muito esforço estou remando rio acima, a correnteza é muito mais forte do que eu
Se eu paro eu morro, continuar está difícil
Então o que é que eu faço?
Eu quero continuar, mas isso pra mim é impossível
Quantas vezes ainda tenho que chorar nesse infinito martírio?
O inverno ainda não acabou, tempo das flores e dos amores ainda não chegou
Muita tristeza em mim já se acumulou e já começa a transbordar. E já começa a transbordar
É
El invierno
El invierno no ha terminado todavía, el tiempo para las flores y los amores aún no ha llegado
Mucha tristeza en mí ya se ha acumulado y ya comienza a desbordarse
Quiero llegar a un acuerdo, pero eso es imposible para mí
¿Cuántas veces tengo que llorar en este martirio infinito?
Con mucho esfuerzo estoy remando aguas arriba, la corriente es mucho más fuerte que yo
Si me detengo muero, seguir adelante es difícil
Entonces, ¿qué hago?
Quiero seguir adelante, pero eso es imposible para mí
¿Cuántas veces tengo que llorar en este martirio infinito?
El invierno no ha terminado todavía, el tiempo para las flores y los amores aún no ha llegado
Mucha tristeza en mí ya se ha acumulado y ya comienza a desbordarse. Y ya está empezando a desbordarse
ES
Escrita por: Jonas M.