395px

La rosa roja

Marcel Merkès

La rose rouge

Au jardin où les fleurs sont écloses
N'existe pour moi
Qu'une rose entre toutes les roses,
Fière et sans émoi,
Le désir au hasard cueille en gerbe
Les fleurs d'alentour,
Mais ma rose adorable et superbe
Seule attend l'amour !

O rose, merveilleux butin,
Ton charme est sans pareil !
O rose, dans le frais matin
Ouvrant ton coeur vermeil,
Tu m'apparus par un clair avril,
Depuis qu'importe épreuve ou péril !
A force d'amour
Peut-être un jour !
O rose fleur d'amour !

Sa beauté tient mon âme asservie,
S'il faut, je suis prêt,
Fleur de pourpre et d'orgueil, prends ma vie
A toi sans regret,
Prends mon sang, tout mon sang goutte à goutte
O ma rouge fleur
Je mourrai trop heureux s'il ajoute
Du rouge à ton coeur.

O rose, merveilleux butin,
Ton charme est sans pareil !
O rose, dans le frais matin
Ouvrant ton coeur vermeil,
Tu m'apparus par un clair avril,
Depuis qu'importe épreuve ou péril !
A force d'amour
Peut-être un jour !
O rose fleur d'amour !

La rosa roja

En el jardín donde las flores son eclosionadas
No existe para mí
Deje que una rosa entre todas las rosas
Orgulloso y emotivo
El deseo aleatorio se recoge en gavillas
Las flores
Pero mi hermosa y hermosa rosa
¡Sólo espera el amor!

¡Oh, rosa, maravilloso botín!
¡Tu encanto no tiene precedentes!
Oh rosa, en la mañana fresca
Abriendo tu corazón vermeil
Me apareciste en un abril claro
¡Desde cualquier calvario o peligro!
Una fuerza de amor
¡Tal vez algún día!
¡Oh, flor rosa del amor!

Su belleza sostiene mi alma afirmada
Si tengo que hacerlo, estoy listo
Flor púrpura y orgullo, toma mi vida
Para ti sin arrepentimiento
Toma mi sangre, toda mi sangre gotea por gota
O ma flor roja
Moriré demasiado feliz si añade
Rojo a tu corazón

¡Oh, rosa, maravilloso botín!
¡Tu encanto no tiene precedentes!
Oh rosa, en la mañana fresca
Abriendo tu corazón vermeil
Me apareciste en un abril claro
¡Desde cualquier calvario o peligro!
Una fuerza de amor
¡Tal vez algún día!
¡Oh, flor rosa del amor!

Escrita por: