395px

Para ser amado por ti algún día

Marcel Merkès

Pour être un jour aimé de toi

{Lui:}
Une fois, rien qu'une fois, ma mie
Pardonne-moi d'être indiscret ;
Du journal où j'ai noté ma vie
Je veux te dire le secret
Pour être un jour aimé de toi
Je donnerais ma vie
Ecoute mon cœur plein d'émoi
Qui t'aime et te supplie
C'est toi la seule qui m'enchante
Oh, ne sois pas méchante
Enlève-moi mon souci
Et dis-moi que tu m'aimes aussi

{Elle:}
Vous battez, mon ami, la breloque
Et vous n'avez pas froid aux yeux
Vos soucis et vos secrets, je m'en moque
Et je vous prie d'être sérieux

{x3 : Elle, puis Ensemble, puis Lui}
Pour être un jour aimé de toi
Je donnerais ma vie
Ecoute mon cœur plein d'émoi
Qui t'aime et te supplie
C'est toi la seule qui m'enchante
Oh, ne sois pas méchante
Enlève-moi mon souci
Et dis-moi que tu m'aimes aussi

Para ser amado por ti algún día

{Él:}
Una vez, solo una vez, mi amor
Perdóname por ser entrometido;
Del diario donde he anotado mi vida
Quiero contarte el secreto
Para ser amado por ti algún día
Daría mi vida
Escucha mi corazón lleno de emoción
Que te ama y te suplica
Eres la única que me encanta
Oh, no seas cruel
Quítame esta preocupación
Y dime que también me amas

{Ella:}
Estás jugando, amigo mío, con fuego
Y no tienes miedo
Tus preocupaciones y secretos me importan poco
Y te pido que seas serio

{x3: Ella, luego Juntos, luego Él}
Para ser amado por ti algún día
Daría mi vida
Escucha mi corazón lleno de emoción
Que te ama y te suplica
Eres la única que me encanta
Oh, no seas cruel
Quítame esta preocupación
Y dime que también me amas

Escrita por: