O Matuto
Quanto foi da meia-noite
Para o dia
Que eu deixei com cortesia
Minha terra, o Ceará!
As foias veia, já caía pela estrada
Vim marchando na picada
Só na seca a matutá ah!
Pro sertão do Ceará
Tomara eu já vorta
Tomara eu já vorta
No cemitério os mortos
Se alevantaram
Uns aos outros perguntaram
Que eu haverá de querer?
Nas catacumbas, os defunto
Inté gemia
No céu as coruja ria
Eu mesmo não sei porque ah!
As santa fêmea na igreja
Já chorava!
Os santos macho, me olhava
Com cada olho, assim!
Até os galo e as galinha
Não sabia
De corre pra onde havia
Tudo com medo de mim ah!
Quando eu cheguei
Dessa viagem, cá no Rio
Foi quando, logo se viu
Que que eu vinha cá faze
Eu fui chamado só pra
Ser o presidente desta terra
Desta gente, se o rei de vosmucês
Logo o povo, muito amado
Foi dizendo, o dote que
Eu ia tendo
O Pará, França, o Japão
Um iscalé com doze remo
E vinte peça
Mas, acenei com a cabeça
Dizendo: Não quero, não!
Agora vorto pro
Meu Ceará querido
Se não fico homem perdido
É melhor eu ir pra lá!
Quero ir embora e hei
De ir até a nado
Se não fico avacalhado
Como todo mundo está!
El Campesino
A medianoche
Hasta el día
Que dejé con cortesía
Mi tierra, el Ceará
Las hojas viejas ya caían por el camino
Venía caminando en la senda
Solo en la sequía, el campesino, ¡ah!
Para el sertón del Ceará
Ojalá ya regrese
Ojalá ya regrese
En el cementerio los muertos
Se levantaron
Unos a otros se preguntaban
¿Qué querrá él?
En las catacumbas, los difuntos
Incluso gemían
En el cielo las lechuzas reían
Yo mismo no sé por qué, ¡ah!
Las santas mujeres en la iglesia
Ya lloraban
Los santos varones me miraban
Con cada ojo, así
Hasta los gallos y las gallinas
No sabían
A dónde correr
Todo con miedo de mí, ¡ah!
Cuando regresé
De este viaje, aquí en Río
Fue entonces, pronto se vio
¿Qué vine a hacer aquí?
Me llamaron solo para
Ser el presidente de esta tierra
De esta gente, si el rey de ustedes
Pronto el pueblo, muy amado
Fue diciendo, el don que
Yo iba teniendo
El Pará, Francia, Japón
Un barco con doce remos
Y veinte piezas
Pero, moví la cabeza
Diciendo: ¡No quiero, no!
Ahora regreso a
Mi querido Ceará
Si no me quedo perdido
¡Es mejor que vaya para allá!
Quiero irme y voy
A ir incluso nadando
Si no, quedaré en ridículo
Como todo el mundo está
Escrita por: Astor A. Di Franco / Claudino Costa / Marcello Tupynambá