395px

Der Sternschnuppe

Marchal Gilles

L'étoile filante

Je suis né sous une étoile filante
Et je vis comme une étoile filante,
Je n'ai pas de femme, même pas un lit,
Je cours comme un cheval qui fuit devant un incendie
Je suis né sous une étoile filante

J'ai joué à qui-perd-gagne et j'ai jamais gagné,
Mais j'ai aimé ce jeu-là, je n'ai pas de regrets,
Car un loup qui meurt de faim ira toujours plus loin
Qu'un cabot qui dort devant son vieil os

Je suis né sous une étoile filante
Et je vis comme une étoile filante
Au hasard des routes, ma vie roulera
Jusqu'à ce sacré jour où mon étoile tombera
Je mourrai comme une étoile filante,
Comme une étoile filante

Compagnons des longs chemins,
Amis des nuits de gnôle,
Si vous trouvez votre copain crevé avec ses bottes,
Enterrez-le bien profond et piétinez le sol,
Pour que de sa tombe il ne file encore

Je suis né sous une étoile filante,
Sous une étoile filante.

Der Sternschnuppe

Ich wurde unter einer Sternschnuppe geboren
Und lebe wie eine Sternschnuppe,
Ich habe keine Frau, nicht mal ein Bett,
Ich renne wie ein Pferd, das vor einem Feuer flieht.
Ich wurde unter einer Sternschnuppe geboren.

Ich habe um alles oder nichts gespielt und nie gewonnen,
Aber ich habe dieses Spiel geliebt, ich bereue nichts,
Denn ein hungriger Wolf wird immer weiter gehen
Als ein Hund, der vor seinem alten Knochen schläft.

Ich wurde unter einer Sternschnuppe geboren
Und lebe wie eine Sternschnuppe.
Zufällig auf den Straßen wird mein Leben rollen
Bis zu dem verdammten Tag, an dem mein Stern fällt.
Ich werde sterben wie eine Sternschnuppe,
Wie eine Sternschnuppe.

Gefährten auf langen Wegen,
Freunde der Nächte mit Schnaps,
Wenn ihr euren Kumpel tot mit seinen Stiefeln findet,
Begrabt ihn tief und tretet auf den Boden,
Damit er aus seinem Grab nicht noch entkommt.

Ich wurde unter einer Sternschnuppe geboren,
Unter einer Sternschnuppe.