L'amitié
Grise la vie, gris le ciel,
Où est passé le pastel ?
Y a tellement de petits "lui"
Qui cherchent une petite "elle"
Tellement d'années bazardées
De sentiments lézardés
Pas grand-chose que j'ai gardé
Tout casse, tout passe mais je n' me lasse pas
Des soirs de guitare, des soirs de "vous et moi"
{Refrain, x2}
Car l'amitié, ça n' vieillit pas
C'est vingt ans jusqu'au bout
L'amitié, ça ne meurt pas
C'est bien plus fort que nous
Elle est passée, la passion
Finies les palpitations
Tu es aussi jolie qu'avant
Mais je le vois moins souvent
De l'amour fou, y en a plus
Mais la tendresse est venue
Et c'est comme ça qu'on a tenu
Tout casse, tout passe mais je me fous du temps
Je t'aime, je t'aime très fort mais autrement
{au Refrain, x2}
La amistad
Grises la vida, gris el cielo,
¿Dónde está el pastel que se perdió?
Hay tantos pequeños 'él'
Buscando una pequeña 'ella'
Tantos años desperdiciados
De sentimientos desgarrados
No he guardado mucho
Todo se rompe, todo pasa pero no me canso
De las noches de guitarra, de las noches de 'tú y yo'
{Estribillo, x2}
Porque la amistad no envejece
Son veinte años hasta el final
La amistad no muere
Es mucho más fuerte que nosotros
La pasión ha pasado
Se acabaron las palpitaciones
Sigues tan hermosa como antes
Pero te veo menos seguido
Ya no hay amor loco
Pero llegó la ternura
Y así es como hemos resistido
Todo se rompe, todo pasa pero no me importa el tiempo
Te quiero, te quiero mucho pero de otra manera
{en el Estribillo, x2}