395px

¿Dónde te has ido? (La autopista)

Marchal Gilles

Où es-tu donc passée ? (L'autoroute)

Nous partions en voiture par l'autoroute
Pour nous marier
Nous étions heureux, sans aucun doute
Chacun se suivait
Mais elle allait plus vite que moi
On me doublait de-ci de-là
Fatalement à ce train-là
Plus personne,
Personne

{Refrain:}
Ah, où es-tu donc passée
Toi, ma promise, mon aimée ?
Je te chercherai toute ma vie

Je m'arrêtai sur un parking
Pour me renseigner
Un agent me dit "Oui, votre Austin
Je l'ai vue tourner"
"Oh, monsieur l'agent, s'il vous plaît,
Aidez-moi à la retrouver
Prévenez l'armée, les pompiers
Car je l'aime
Je l'aime !"

{au Refrain}

Ma voiture vieillit, elle est usée
Mais je cherche encore
Il n'est pourtant pas très compliqué
L'autoroute du Nord
Si par hasard vous rencontrez
Une fille qui cherche un fiancé
Écrivez-moi rue Championnet
A Paris, dix-huitième

{au Refrain}

{x2:}
Nous partions en voiture par l'autoroute
Pour nous marier

¿Dónde te has ido? (La autopista)

Íbamos en coche por la autopista
Para casarnos
Éramos felices, sin duda alguna
Cada uno nos seguía
Pero ella iba más rápido que yo
Me adelantaban por aquí y por allá
Inevitablemente a ese ritmo
Ya no había nadie,
Nadie

{Estribillo:}
Ah, ¿dónde te has ido?
Tú, mi prometida, mi amada
Te buscaré toda mi vida

Me detuve en un estacionamiento
Para preguntar
Un agente me dijo 'Sí, su Austin
La vi dar vueltas'
'Oh, señor agente, por favor,
Ayúdame a encontrarla
Advierta al ejército, a los bomberos
Porque la amo
¡La amo!'

{al Estribillo}

Mi coche envejece, está desgastado
Pero sigo buscando
No es tan complicado
La autopista del Norte
Si por casualidad te encuentras
Con una chica buscando un prometido
Escríbeme en la calle Championnet
En París, en el distrito dieciocho

{al Estribillo}

{x2:}
Íbamos en coche por la autopista
Para casarnos

Escrita por: