Finalement l'automne est arrivé
Solitude, nuit d'été dont l'air est embaumé
Follement, tous deux dans un moment d'émoi
Nous avons découvert l'amour
Tu n'aurais pas dû me regarder
Dis-moi, en me tenant dans tes bras
Tout émerveillée quand tu m'as regardé
Patiente flamme d'étoile au firmament
Folâtrant dans l'eau de l'étang près de nous
Lentement, tu m'as enlacé
Follement, tes lèvres ont dévoilé l'aveu
De notre amour enfin né
Emportés tous deux dans la ronde du temps
{Refrain:}
Y a des jours où l'amour
Vient r'faire un tour
Comme un souvenir de jeunesse
Je faisais mes délices
D'un disque des Double Six
Cette fille qui nous chantait
Nuit d'été où l'air est embaumé
Follement, tous deux dans un moment d'émoi
Nous avons découvert l'amour
Tu n'aurais pas dû me regarder
Dis-moi, en me tenant dans tes bras
Tout émerveillée quand tu m'as regardé
{au Refrain}
Finalmente llegó el otoño
Soledad, noche de verano con el aire perfumado
Locamente, los dos en un momento de emoción
Descubrimos el amor
No deberías haberme mirado
Dime, sosteniéndome en tus brazos
Todo maravillada cuando me miraste
Paciente llama de estrella en el firmamento
Jugando en el agua del estanque cerca de nosotros
Poco a poco, me abrazaste
Locamente, tus labios revelaron la confesión
De nuestro amor finalmente nacido
Llevados los dos en la danza del tiempo
{Estribillo:}
Hay días en los que el amor
Vuelve a pasar
Como un recuerdo de juventud
Disfrutaba
De un disco de Double Six
Esa chica que nos cantaba
Noche de verano con el aire perfumado
Locamente, los dos en un momento de emoción
Descubrimos el amor
No deberías haberme mirado
Dime, sosteniéndome en tus brazos
Todo maravillada cuando me miraste
{al Estribillo}