Dondoca
Meu Deus! Meu Deus!
Que triste vida
Todos me chamam de "comida"
Porque eu ando só!
Não treme tanto a gelatina
Que o caldo entorna da terrina
Eu viro pão-de-ló
Dondoca, Dondoca
Anda depressa
Que eu belisco essa pernoca
Minha Dondoca, Dondoquinha
Tu és de fato, és da pontinha
Tem pena do tatu
Eu ando sempre envergonhada
A toda hora beliscada
Que praga de urubu
Vou dar o fora, vou pra casa
Estou nervosa, estou em brasa
Ó céus, que maldição
Eu vou a pé a Cascadura
Vou espiar na fechadura
O teu velho babão.
Dondoca
Mon Dieu ! Mon Dieu !
Quelle vie triste
Tout le monde m'appelle "bouffe"
Parce que je suis toujours seule !
Ne fais pas trembler la gelée
Sinon le bouillon déborde de la terrine
Je deviens un gâteau éponge
Dondoca, Dondoca
Dépêche-toi
Je vais pincer cette cuisse
Ma Dondoca, Dondoquinha
Tu es vraiment, tu es de la pointe
Aie pitié du tatou
Je suis toujours gênée
Tout le temps pincée
Quelle malédiction de vautour
Je vais me barrer, je rentre chez moi
Je suis nerveuse, je suis en feu
Ô ciel, quelle malédiction
Je vais à pied à Cascadura
Je vais espionner à la serrure
Ton vieux gaga.