Praias da Galiléia
Pelas praias Galiléias, vem Jesus.
Pelas praias Galiléias, vem Jesus.
Junto às redes os pescadores,
Pra o seguirem vai chamar,
E seguir a Jesus pra lhe agradar.
Toda noite de vigia, tudo em vão.
Toda noite de vigia, tudo em vão.
Diz Jesus: “lançai além, vossas redes e achareis,
E de peixes logo encherem seus batéis”.
Da jornada mui cansados e famintos.
Da jornada mui cansados e famintos.
Cristo toma o peixe e o pão,
Ora Ao Pai e parte o pão,
E alimenta com sobejo a multidão.
Eu também seguir-Te quero, meu Senhor!
Eu também seguir-Te quero, meu Senhor!
Só em Ti pode encontrar,
Meu faminto coração, alegria com real satisfação.
Playas de Galilea
Por las playas de Galilea, viene Jesús.
Por las playas de Galilea, viene Jesús.
Junto a las redes los pescadores,
Para seguirlo va a llamar,
Y seguir a Jesús para agradarlo.
Toda la noche de vigilia, todo en vano.
Toda la noche de vigilia, todo en vano.
Dice Jesús: 'echad más allá, vuestras redes y encontraréis,
Y pronto llenaréis vuestros barcos de peces'.
De la jornada muy cansados y hambrientos.
De la jornada muy cansados y hambrientos.
Cristo toma el pez y el pan,
Ora al Padre y parte el pan,
Y alimenta con abundancia a la multitud.
Yo también quiero seguirte, mi Señor!
Yo también quiero seguirte, mi Señor!
Solo en Ti puedo encontrar,
Mi hambriento corazón, alegría con verdadera satisfacción.