Traducción generada automáticamente

Praias da Galiléia
Márcia Bandeira
Playas de Galilea
Praias da Galiléia
Por las playas de Galilea, viene Jesús.Pelas praias Galiléias, vem Jesus.
Por las playas de Galilea, viene Jesús.Pelas praias Galiléias, vem Jesus.
Junto a las redes los pescadores,Junto às redes os pescadores,
Para seguirlo va a llamar,Pra o seguirem vai chamar,
Y seguir a Jesús para agradarlo.E seguir a Jesus pra lhe agradar.
Toda la noche de vigilia, todo en vano.Toda noite de vigia, tudo em vão.
Toda la noche de vigilia, todo en vano.Toda noite de vigia, tudo em vão.
Dice Jesús: 'echad más allá, vuestras redes y encontraréis,Diz Jesus: “lançai além, vossas redes e achareis,
Y pronto llenaréis vuestros barcos de peces'.E de peixes logo encherem seus batéis”.
De la jornada muy cansados y hambrientos.Da jornada mui cansados e famintos.
De la jornada muy cansados y hambrientos.Da jornada mui cansados e famintos.
Cristo toma el pez y el pan,Cristo toma o peixe e o pão,
Ora al Padre y parte el pan,Ora Ao Pai e parte o pão,
Y alimenta con abundancia a la multitud.E alimenta com sobejo a multidão.
Yo también quiero seguirte, mi Señor!Eu também seguir-Te quero, meu Senhor!
Yo también quiero seguirte, mi Señor!Eu também seguir-Te quero, meu Senhor!
Solo en Ti puedo encontrar,Só em Ti pode encontrar,
Mi hambriento corazón, alegría con verdadera satisfacción.Meu faminto coração, alegria com real satisfação.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Márcia Bandeira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: